検索ワード: versorgungsbezüge für priester (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

versorgungsbezüge für priester

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

einführungstagung für priester, 1928.

ポーランド語

einführungstagung für priester, 1928.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

erhöhung der versorgungsbezüge für unterhaltsberechtigte kinder

ポーランド語

podwyższenie wysokości rent w odniesieniu do dzieci pozostających na utrzymaniu

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wie wird die angleichung der dienst- und versorgungsbezüge für eu-beamte berechnet?

ポーランド語

w jaki sposób dostosowuje się wynagrodzenia i emerytury urzędników unijnych?

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die methode zur angleichung der dienst- und versorgungsbezüge für eu-beamte: angleichung 2010/2011

ポーランド語

obliczanie dostosowań wynagrodzeń i emerytur urzędników unijnych: dostosowanie na 2010/11 r.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wird die sensibilitätsschwelle in einem mitgliedstaat erreicht oder überschritten, so werden die dienst- und versorgungsbezüge für alle dienstorte in diesem land aktualisiert.

ポーランド語

jeżeli w państwie członkowskim próg wrażliwości zostaje osiągnięty lub przekroczony, aktualizuje się wynagrodzenia oraz emerytury dla wszystkich miejsc zatrudnienia w tym państwie.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die methode zur angleichung der dienst- und versorgungsbezüge für eu-beamte: endgültiger beschluss des rates über die angleichung 2010/2011

ポーランド語

obliczanie dostosowań wynagrodzeń i emerytur urzędników unijnych: ostateczna decyzja rady w sprawie dostosowania na lata 2010/11

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aufgrund jüngster und künftiger urteile in rechtsstreitigkeiten über die anpassung der dienstbezüge und versorgungsbezüge für die jahre 2011 und 2012 sowie über die anpassung des beitragssatzes zum versorgungssystem für das jahr 2011 ist es jedoch möglich, dass diese anpassung geändert werden muss.

ポーランド語

wysokość tego dostosowania może jednak ulec zmianie w świetle niedawnych i przyszłych wyroków w sprawie dostosowania wysokości wynagrodzeń i emerytur za lata 2011 i 2012 oraz w sprawie dostosowania wysokości stawek na system emerytalno-rentowy za rok 2011.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ferner wurden im rahmen der anpassung der gehälter für 2010 die mittel für die dienst- und versorgungsbezüge für alle organe und einrichtungen gekürzt, da die gehaltserhöhung nach den neuesten schätzungen maximal 0,7 % betragen wird.

ポーランド語

ponadto środki na wynagrodzenia oraz renty i emerytury zostały skorygowane w dół dla wszystkich instytucji w związku z dostosowaniem wynagrodzeń za 2010 r., co odzwierciedla najnowsze szacunki wskazujące, że wyniesie ono nie więcej niż 0,7 %.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ist der aufenthalt eines vertragsbediensteten oder eines ehemaligen vertragsbediensteten, der ein ruhegehalt oder ein invalidengeld bezieht, länger als ein jahr unbekannt, so werden die vorläufigen versorgungsbezüge für den ehegatten und die als unterhaltsberechtigt geltenden personen nach den gleichen regeln wie in anhang viii kapitel 5 und 6 des eg-beamtenstatuts bestimmt.

ポーランド語

jeśli przez okres dłuższy niż rok nieznane jest miejsce pobytu członka personelu kontraktowego lub byłego członka personelu kontraktowego pobierającego rentę inwalidzką, renty tymczasowe dla jego małżonka oraz osób uznanych za pozostające na jego utrzymaniu są określane zgodnie z zasadami zawartymi w rozdziałach 5 i 6 załącznika viii do regulaminu pracowniczego we.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ist ein bediensteter auf zeit oder ein ehemaliger bediensteter auf zeit, der ein invalidengeld bezieht, seit länger als einem jahr unbekannten aufenthalts, so werden die vorläufigen versorgungsbezüge für den ehegatten und die als unterhaltsberechtigt geltenden personen nach den gleichen regeln wie in anhang viii kapitel 5 und 6 des eg-beamtenstatuts festgelegt.

ポーランド語

w razie śmierci byłego członka personelu tymczasowego pobierającego rentę inwalidzką, osobom uprawnionym, określonym w rozdziale 3 załącznika vi, przysługuje prawo renty pośmiertnej przewidzianej w tym załączniku.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,774,877,640 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK