プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
berücksichtigung von wegen zur unterstützung europäischer startinfrastruktureinrichtungen, wo die politischen ziele und bedürfnisse der eu erfüllt werden müssen;
rozważenie różnych rodzajów wsparcia na rzecz europejskich obiektów infrastruktury wynoszenia, w przypadku gdy jest to niezbędne do osiągnięcia celów lub zaspokojenia potrzeb unijnej polityki;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
er würdigt zunächst die menschlichen qualitäten von gÖke frerichs und bekundet seine trauer wegen des verlustes eines kollegen und guten freundes.
przypomniał o jego przymiotach i wyraził smutek z powodu utraty współpracownika i bliskiego przyjaciela.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
Überlegung von wegen zur reduzierung des energieeinsatzes in der eu bis 2020 auf der grundlage des auf 20 % geschätzten kostenwirksamen potenzials für energieverbrauchseinsparungen.
rozważanie w jaki sposób obniżyć zużycie energii do 2020 r., mając na uwadze opłacalną możliwość osiągnięcia 20% oszczędności w zużyciu energii.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
gewiß, wir wollen ihm doch nur gutes.
zaprawdę, my jesteśmy jego szczerymi doradcami!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
eine erste frage im rahmen dieser Überlegungen betrifft das potenzial der migrantenüberweisungen, insbesondere die möglichkeiten der senkung der damit verbundenen Überweisungskosten und die prüfung von wegen zur förderung entwicklungsorientierter investitionen.
w ramach tych rozważań pierwszą kwestią jest potencjał związany z przekazami pieniężnymi migrantów oraz w szczególności to, jak zredukować koszty transferowe przekazów pieniężnych pracowników migrujących oraz zbadać sposoby wspierania inwestycji rozwojowych.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
5.3.2 was den tald anbelangt, legen die gewerkschaften großen nachdruck auf die fundamentale bedeutung der transatlantischen beziehungen und die identifizierung von wegen zu ihrer effektiven erweiterung und vertiefung.
5.3.2 jeśli idzie o tald, związki zawodowe przywiązują wagę do fundamentalnego znaczenia stosunków transatlantyckich i poszukują sposobów ich poszerzania i pogłębiania.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
stärkere teilhabe von frauen an der maßnahmengestaltung, entwicklung und konzeption von ikt durch einrichtung eines dialogs mit ikt-unternehmen und anderen akteuren zur eröffnung von wegen der zusammenarbeit und des gemeinsamen handelns.
zwiększać udział kobiet w kształtowaniu polityki w zakresie technologii tik oraz w ich rozwoju i projektowaniu poprzez nawiązywanie kontaktów z branżowymi firmami i innymi zainteresowanymi stronami w celu tworzenia nowych możliwości współpracy i wspólnych działań.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
viele dieser trends machen deutlich, dass sich die europäer stärker als je zuvor für die umwelt engagieren und aktiv handeln, statt nur gute vorsätze zu fassen.
te tendencje świadczą o tym, że obywatele europy są mocniej zaangażowani w sprawy ochrony środowiska niż kiedykolwiek przedtem.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
bezüglich des begriffs flexicurity zieht der berichterstatter einen vergleich mit einem risotto, für das nicht nur gute zutaten, sondern auch die richtige mischung zwischen den einzelnen zutaten erforderlich sei.
w odniesieniu do pojęcia flexicurity sprawozdawca posłużył się porównaniem do risotta stwierdzając, że do jego właściwego przyrządzenia potrzebne są nie tylko dobre składniki, ale także odpowiednie ich proporcje.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
mit den ten werden nicht nur güter und personen, sondern auch strom, gas und nachrichten quer durch europa transportiert.
tens służą do przewozu towarów i pasażerów w całej europie. przesyłają także elektryczność i gaz.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die migration ist auch teil des modernisierungsprozesses in den entwicklungsländern, weshalb derzeit eine intensive debatte darüber im gange ist, wie die migration besser zur entwicklung beitragen kann. eine erste frage im rahmen dieser Überlegungen betrifft das potenzial der migrantenüberweisungen, insbesondere die möglichkeiten der senkung der damit verbundenen Überweisungskosten und die prüfung von wegen zur förderung entwicklungsorientierter investitionen. während die entwicklungsländer in der auswanderung von bürgern mit geringer qualifikation möglicherweise vorteile sehen, kann die auswanderung von arbeitskräften mit mittlerer oder hoher qualifikation einen verlust an humanressourcen darstellen. die identifizierung von maßnahmen, mit denen das problem des „brain drain“ (abzug von wissen) angegangen und stattdessen eine „brain circulation“ (zirkulation von wissen) gefördert werden, stellt eine zweite achse der migrations-und entwicklungsdiskussionen dar. aufmerksamkeit wird schließlich auch auf die förderung des beitrags der diasporas zur entwicklung ihrer herkunftsländer gerichtet.
migracja jest także częścią procesu modernizacji krajów rozwijających się. obecnie toczy się intensywna dyskusja nad tym, jak migracja może lepiej przyczyniać się do rozwoju. w ramach tych rozważań pierwszą kwestią jest potencjał związany z przekazami pieniężnymi migrantów oraz w szczególności to, jak zredukować koszty transferowe przekazów pieniężnych pracowników migrujących oraz zbadać sposoby wspierania inwestycji rozwojowych. chociaż kraje rozwijające się mogą upatrywać korzyści w emigracji mieszkańców nisko wykwalifikowanych, emigracja średnio i wysoko wykwalifikowanych pracowników może stanowić utratę zasobów ludzkich. poszukiwanie środków dla uporania się z tym problemem „drenażu mózgów” a zamiast tego wsparcia „obiegu mózgów” stanowi drugą część dyskusji na temat migracji i rozwoju. zwraca się również uwagę na wsparcie zjawiska przyczyniania się diaspor do rozwoju ich państw pochodzenia.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。