検索ワード: wirtschaftsunternehmen (ドイツ語 - ポーランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

wirtschaftsunternehmen

ポーランド語

biznes

最終更新: 2009-10-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

das projekt wird von einem wirtschaftsunternehmen geleitet.

ポーランド語

projekt jest prowadzony przez przedsiębiorstwo komercyjne.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

die durchsetzung sollte sich in erster linie auf wirtschaftsunternehmen konzentrieren.

ポーランド語

działania egzekwujące prawo powinny być zwyczajowo skierowane do przedsiębiorstw.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

aufbau von kapazitäten im bankensektor bei der bereitstellung langfristiger finanzierungen für wirtschaftsunternehmen.

ポーランド語

należy rozwinąć zdolność sektora bankowego do dostarczania długoterminowego finansowanie gospodarki.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

ihr betrieb wurde als teil der öffentlichen verwaltung und nicht als wirtschaftsunternehmen organisiert.

ポーランド語

funkcjonowanie lotnisk organizowano tak, by odpowiadało strukturze administracji publicznej, a nie podmiotu gospodarczego.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

es wird ein neuer indikator für den anteil schnell wachsender innovativer wirtschaftsunternehmen ausgearbeitet.

ポーランド語

powstanie też nowy wskaźnik dotyczący udziału szybko rozwijających się innowacyjnych przedsiębiorstw w gospodarce.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

bei den anderen drei kategorien von fächern haben die branchenausschüsse der wirtschaftsunternehmen einen entscheidenden einfluß.

ポーランド語

praca ta jest oceniana przez nauczyciela przedmiotu i egzaminatora w tym celu wyznaczonego, a przyznana przez nich ocena jest brana pod uwagę przy ewalu­acji końcowej.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

die wirtschaftsunternehmen müssten die mittel für die entwicklung neuer technologien im bereich pflanzenbau und nutztierhaltung aufstocken.

ポーランド語

przedsiębiorstwa muszą zwiększyć nakłady na rozwój nowych technologii w obszarze produkcji roślin i zwierząt użytkowych.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

infolge des embargos gegen libyen sind wirtschaftsunternehmen in der gemeinschaft und in drittländern dem risiko von ansprüchen libyens ausgesetzt.

ポーランド語

na skutek embarga zastosowanego wobec libii, podmioty gospodarcze ze wspólnoty i państw trzecich są narażone na ryzyko roszczeń wysuwanych ze strony libii;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

infolge des embargos gegen irak sind wirtschaftsunternehmen in der gemeinschaft und in drittländern dem risiko von ansprüchen von irakischer seite ausgesetzt.

ポーランド語

podmioty gospodarcze wspólnoty i państw trzecich są narażone na ryzyko roszczeń ze strony irackiej wskutek nałożenia embarga wobec iraku;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

die ezb fordert wirtschaftsunternehmen, forschungsinstitute und andere interessierte mit erfahrung in den betreffenden technologiebereichen auf, ihre projektvorschläge einzureichen.

ポーランド語

ebc zaprasza firmy prywatne, instytuty badawcze oraz inne podmioty prowadzące działalność w zakresie technologii związanych z banknotami do składania ofert.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

sie werden zu zwecken der solidarität und des gesellschaftlichen nutzen bereitgestellt, zwecke, die außerhalb des anwendungsbereichs von wirtschaftsunternehmen liegen;

ポーランド語

świadczy się je w ramach solidarności i korzyści społecznej, które nie są objęte zakresem działalności przedsiębiorstw komercyjnych;

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

dieser gewährleistet proportionalität und überlässt es staatlichen stellen und wirtschaftsunternehmen die flexibilität, die zielsetzungen zu erfüllen bei gleichzeitiger minimierung von finanziellen und administrativen lasten.

ポーランド語

projekt zapewnia proporcjonalność oraz pozostawia władzom i podmiotom gospodarczym do rozstrzygnięcia decyzję dotyczącą metod osiągnięcia celów przy minimalizacji obciążenia finansowego i administracyjnego.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

die gründung und der aufbau neuer wirtschaftsunternehmen im agrarsektor durch junglandwirte stellt für diese eine finanzielle herausforderung dar, die bei der gezielten gewährung von direktzahlungen zu berücksichtigen ist.

ポーランド語

zakładanie i rozwój nowej działalności gospodarczej w sektorze rolnym przez młodych rolników wymaga środków finansowych i stanowi element, który należy rozważyć przy przydziale i ukierunkowywaniu płatności bezpośrednich.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

120 -allgemeiner kontext ncts ist voll einsatzfähig und hat sich als zuverlässig und zufrieden stellend sowohl für zollverwaltungen als auch für wirtschaftsunternehmen erwiesen. -

ポーランド語

kontekst ogólny ncts jest w pełni operacyjny, dowiedziono jego niezawodności i przydatności zarówno dla organów administracji celnej, jak i podmiotów gospodarczych. -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

folglich ist es notwendig, die wirtschaftsunternehmen auf dauer gegen solche ansprüche zu schützen und die behörden haitis daran zu hindern, einen ausgleich für die negativen folgen des embargos zu erhalten.

ポーランド語

konieczna jest zatem stała ochrona podmiotów gospodarczych przed takimi roszczeniami i uniemożliwienie władzom haitańskim uzyskania rekompensaty za negatywne skutki embarga;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

dieses gesetz legt die aufgaben des staates, der regionen, der lokalen behörden, der arbeitgeber und arbeitnehmer, der wirtschaftsunternehmen und ihrer zusammenschlüsse und der in der berufsausbildung aktiven organisationen fest.

ポーランド語

definiuje zadania przypadające państwu, regionom, władzom lokalnym, sekto­rom przemysłowym prywatnym i państwowym, przedsiębiorstwom i ich konsorcjom oraz agen­cjom kształcenia zawodowego.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(31) die gründung und der aufbau neuer wirtschaftsunternehmen im agrarsektor durch junglandwirte stellt für diese eine finanzielle herausforderung dar, die bei der gezielten bewilligung von direktzahlungen zu berücksichtigen ist.

ポーランド語

(31) zakładanie i rozwijanie nowej działalności gospodarczej w sektorze rolnictwa przez młodych rolników wymaga środków finansowych i stanowi element, który należy rozważyć przy przydziale i ukierunkowywaniu płatności bezpośrednich.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

120 _bar_ allgemeiner kontext ncts ist voll einsatzfähig und hat sich als zuverlässig und zufrieden stellend sowohl für zollverwaltungen als auch für wirtschaftsunternehmen erwiesen. _bar_

ポーランド語

kontekst ogólny ncts jest w pełni operacyjny, dowiedziono jego niezawodności i przydatności zarówno dla organów administracji celnej, jak i podmiotów gospodarczych. _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

diese tätigkeiten - die als zielgruppe genau festgelegte empfängergruppen haben - stellen keine lieferung von gütern oder dienstleistungen auf den markt durch nichtgewerbliche einrichtungen dar und stehen nicht im wettbewerb mit den tätigkeiten, die von wirtschaftsunternehmen ausgeübt werden.

ポーランド語

działalność tego rodzaju, skierowana do ściśle określonych kategorii beneficjentów, nie stanowi zapewniania towarów lub świadczenia usług na rynku przez podmioty niekomercyjne i nie konkuruje z działalnością prowadzoną przez przedsiębiorstwa komercyjne.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,729,036,214 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK