検索ワード: durchgangszollstellen (ドイツ語 - マルタ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Maltese

情報

German

durchgangszollstellen

Maltese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

マルタ語

情報

ドイツ語

jede vertragspartei veröffentlicht ein verzeichnis der zur durchführung von tir-transporten zugelassenen abgangszollstellen , durchgangszollstellen und bestimmungszollstellen .

マルタ語

kull parti kontraenti għandha tikkawża l-pubblikazzjoni tal-lista ta' uffiċċji doganali tal-ħruġ, uffiċċji doganali matul ir-rotta u uffiċċji doganali tad-destinazzjoni approvati minnha biex jitwettqu operati tat-tir.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die durchgangszollstellen jeder vertragspartei erkennen die von den zuständigen behörden der anderen vertragsparteien angebrachten zollverschlüsse und/oder nämlichkeitszeichen an .

マルタ語

l-awtoritàjiet fl-uffiċċju doganali en route ta' kull wieħed mill-partijiet kontraenti għandhom jaċċettaw is-siġilli doganali u/jew marki ta' identifikazzjoni mwaħħla mill-awtoritàjiet kompetenti tal-partijiet kontraenti l-oħra.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(3) die durchgangszollstellen beschauen die waren nicht, es sei denn, daß der verdacht einer unregelmässigkeit besteht, die zu mißbräuchen führen könnte.

マルタ語

3. l-uffiċji tat-tranżitu m'għandhomx jispezzjonaw il-merkanzija sakemm ma jkunx hemm suspett ta'xi irregolarità li tista'twassal għal abbuż.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(4) die zollbehörden des bestimmungsmitgliedstaats und die durchgangszollstellen, die gegebenenfalls aufgefordert werden, sich an dem suchverfahren zu beteiligen, leisten diesem ersuchen unverzüglich folge.

マルタ語

4. l-awtoritajiet doganali ta'l-istat membru tad-destinazzjoni u, fejn xieraq, l-uffiċċji ta'transitu msejħa biex jaġixxu fil-kuntest tal-proċedura ta'inkjesta għandhom jirrispondu mill-iktar fis.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(2) der informationsaustausch zwischen den abgangsstellen und den durchgangszollstellen unter verwendung von informationstechnologie und datennetzen macht die kontrollen der versandverfahren effektiver und entbindet gleichzeitig die warenführer von der förmlichkeit, bei jeder durchgangsstelle einen grenzübergangsschein vorzulegen.

マルタ語

(2) l-iskambju ta'informazzjoni bejn l-awtoritajiet doganali fl-uffiċċji tat-tluq u l-uffiċċji ta'transitu bl-użu ta'teknoloġija ta'l-informatika u networks ta'kompjuters għandhom iwasslu għall-kontrll iktar effettiv ta'l-operazzjonijiet tat-transitu, waqt li fl-istess ħin iserrħu lill-ġarrara mill-formalità li jippreżentaw in-nota ta'l-avviż ta'transitu f'kull uffiċċju ta'transitu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(1) die durchgangszollstellen jeder vertragspartei anerkennen in der regel die von den zollbehörden der anderen vertragsparteien angelegten unverletzten zollverschlüsse, es sei denn, daß eine beschau der waren nach artikel 5 absatz 2 vorgenommen wird. die zollbehörden können jedoch, wenn dies für die kontrolle erforderlich ist, zusätzlich ihre eigenen zollverschlüsse anlegen.

マルタ語

1. bħala regola ġenerali u minbarra meta jeżaminaw il-merkanzija bi qbil ma'l-artikolu 5 (2), l-awtoritàjiet doganali ta'l-uffiċċji doganali li jinsabu matul ir-rotta ta'kull partijiet kontraenti għandhom jaċċettaw is-siġilli doganali ta'partijiet kontraenti oħra basta li huma intatti. l-awtoritàjiet doganali msemmija jistgħu, madankollu, jekk ħtiġijiet ta'kontroll jagħmluha meħtieġa, iżidu s-siġilli tagħhom stess.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,778,026,535 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK