検索ワード: schweineschlachtkörpern (ドイツ語 - マルタ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Maltese

情報

German

schweineschlachtkörpern

Maltese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

マルタ語

情報

ドイツ語

verfahren zur einstufung von schweineschlachtkÖrpern in griechenland

マルタ語

metodi gĦall-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjal fil-greĊja

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zur Änderung der entscheidung 2005/7/eg über die zulassung eines verfahrens der einstufung von schweineschlachtkörpern in zypern

マルタ語

li temenda d-deċiżjoni 2005/7/ke li tawtorizza metodu għall-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjali f’Ċipru fir-rigward tal-preżentazzjoni alternattiva ta’ tali karkassi

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

festlegung, dass es den mitgliedstaaten gestattet wird, das handelsklassenschema für die klassifizierung von schweineschlachtkörpern nicht anzuwenden und zusätzliche bewertungskriterien zu gewicht und dem geschätzten muskelfleischanteil anzuwenden oder abweichungen vom schema festzulegen.

マルタ語

jipprovdu lill-istati membri bl-awtorizzazzjoni biex ma japplikawx l-iskala tal-gradazzjoni għall-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-ħnieżer u l-awtorizzazzjoni biex jużaw kriterji ta’ valutazzjoni apparti l-piż u l-kontenut tal-laħam dgħif stmat, jew jistabbilixxu derogi minn dik il-gradazzjoni.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mit dem beschluss 2010/642/eu der kommission [3] wurde ein verfahren zur einstufung von enthäuteten schweineschlachtkörpern in griechenland zugelassen.

マルタ語

permezz tad-deċiżjoni tal-kummissjoni 2010/642/kee [3], ġie awtorizzat l-użu ta’ metodu wieħed għall-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjal li tkun tneħħitilhom il-ġilda fil-greċja.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

formel für die einstufung von gemäß anhang v abschnitt b.iii satz 1 der verordnung (eg) nr. 1234/2007 aufgemachten schweineschlachtkörpern:

マルタ語

il-formola għall-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjal ippreżentati skont l-ewwel sentenza tal-punt b.iii tal-anness v tar-regolament (ke) nru 1234/2007:

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es sind daher allgemeine regeln für eine einheitliche einstufung der schweineschlachtkörper vorzusehen, insbesondere um eine gerechte bezahlung der erzeuger nach dem gewicht und der zusammensetzung der von ihnen an den schlachthof gelieferten schweine sicherzustellen. mit dieser einstufung soll zugleich die markttransparenz im handel mit schweineschlachtkörpern verbessert werden.

マルタ語

billi għalhekk hu neċessarju li jiġu stabbiliti regoli ġenerali biex jassiguraw klassifika uniformi tal-karkassi tal-majjali, b’mod partikolari sabiex produtturi jiġu garantiti pagament ġust ibbażat fuq il-piż u l-komposizzjoni tal-majjali li jkunu kkunsinnaw lill-biċċeriji; billi din il-klassifika hija maħsuba wkoll biex tagħmel is-suq aktar trasparenti fir-rigward tal-kummerċ fil-karkassi tal-majjali;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

"(3) im sinne dieser verordnung ist der muskelfleischanteil eines schweineschlachtkörpers das verhältnis zwischen

マルタ語

"3. għall-finijiet ta'dan ir-regolament, il-kontenut tad-dgħif ta'karkassa tal-majjal għandu jkun ir-relazzjoni bejn:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,793,965,929 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK