プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in einem hohen garten
(mereka tinggal menetap) di dalam syurga tinggi (tempat kedudukannya darjatnya),
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
in einem hochgelegenen garten,
di dalam syurga yang tinggi (darjatnya), -
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
garten voller bunter lichter
garden of coloured lights
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
und in einem hohen garten,
(mereka tinggal menetap) di dalam syurga tinggi (tempat kedudukannya darjatnya),
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
garten des himmelsconstellation name (optional)
constellation name (optional)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bei dem der garten der heimstätte ist.
yang di sisinya terletak syurga "jannatul-makwa".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
und tritt ein in meinen (paradies)garten.
"dan masuklah ke dalam syurgaku! "
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
und am morgen war (der garten) bereits verwüstet.
lalu menjadilah ia sebagai kebun yang telah binasa semua buahnya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
so wird der (paradies)garten (ihm) zufluchtsort sein.
maka sesungguhnya syurgalah tempat kediamannya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und der (paradies)garten wird an die gottesfürchtigen nahe herangebracht.
"dan (pada hari itu) didekatkan syurga bagi orang-orang yang bertaqwa,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
iss das leckere gemüse im garten (spiel für kleine kinder)
makan sayur-sayuran yang sedap disebuah kebun (permainan untuk kanak-kanak)
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
hofft jeder einzelne von ihnen wohl, den garten der wonne zu betreten?
patutkah tiap-tiap seorang dari mereka berharap supaya dimasukkan ke dalam syurga yang penuh nikmat (sedang ia tidak beriman)?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sag: ist das besser oder der garten der ewigkeit, der den gottesfürchtigen versprochen ist?
bertanyalah (kepada mereka): "adakah (azab seksa neraka) yang demikian itu lebih baik atau syurga yang kekal, yang dijanjikan kepada orang-orang yang bertaqwa?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
und nahe herangebracht wird der (paradies)garten an die gottesfürchtigen, gar nicht fern:
dan (ingatkanlah pula hari) didekatkan syurga bagi orang-orang yang bertaqwa, di tempat yang tidak jauh (dari mereka).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
geht in den (paradies)garten ein, euch und euren gattinnen wird freude bereitet."
(mereka diberi sebaik-baik balasan dengan dikatakan kepada mereka): "masuklah kamu ke dalam syurga bersama-sama isteri-isteri kamu (yang beriman), dengan menikmati sepenuh-penuh kegembiraan dan kesenangan".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
begehrt (etwa) jedermann von ihnen, in einen garten der wonne eingelassen zu werden?
patutkah tiap-tiap seorang dari mereka berharap supaya dimasukkan ke dalam syurga yang penuh nikmat (sedang ia tidak beriman)?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
es wurde (zu ihm) gesagt: "geh in den (paradies)garten ein."
(setelah ia mati) lalu dikatakan kepadanya: "masuklah ke dalam syurga".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dann (wird es für ihn) ruhe, duftende pflanzen und einen garten der wonne (geben).
maka (ia akan beroleh) rehat kesenangan, dan rahmat kesegaran, serta syurga kenikmatan.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(es sind gärten) mit dunkelgrünem blattwerk.
kedua-duanya menghijau subur tanamannya;
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: