プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aber ich fürchte die furcht
timeo sed timorem
最終更新: 2012-09-09
使用頻度: 1
品質:
ich fürchte die furcht selbst
timeo timentibus se
最終更新: 2020-08-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich fürchte kein unheil,
non timebo mala
最終更新: 2017-07-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
die furcht vor den römern
timor romanorum
最終更新: 2018-06-11
使用頻度: 3
品質:
参照:
ich fürchte nicht, dass ich ein vermeiden
caveo non timeo
最終更新: 2020-05-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
spartanisch als der tapferste mann, ich fürchte nichts,
nihil me terret quam fortissimus
最終更新: 2021-06-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
die furcht vor dem herrn ist der ursprung der weisheit
timor domini principium sapientiae
最終更新: 2023-12-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich kann, aber ich will nicht
possum, sed nolo
最終更新: 2017-09-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
aber ich habe wider dich, daß du die erste liebe verlässest.
sed habeo adversus te quod caritatem tuam primam reliquist
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aber ich wusste nicht, dass win quay
sed quai non intellexerunt quod win
最終更新: 2020-09-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
alsdann wirst du die furcht des herrn verstehen und gottes erkenntnis finden.
tunc intelleges timorem domini et scientiam dei invenie
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
am dritten tage aber sprach er zu ihnen: wollt ihr leben, so tut also; denn ich fürchte gott.
die autem tertio eductis de carcere ait facite quod dixi et vivetis deum enim time
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
denn mein bund war mit ihm zum leben und frieden, und ich gab ihm die furcht, daß er mich fürchtete und meinen namen scheute.
pactum meum fuit cum eo vitae et pacis et dedi ei timorem et timuit me et a facie nominis mei paveba
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
die furcht des herrn fördert zum leben, und wird satt bleiben, daß kein Übel sie heimsuchen wird.
timor domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessim
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aber ich bin arm, ich habe nichts und nichts zu tun, ich gebe
ego sum pauper, nihil habeo et nihil dabo e nihil daboh
最終更新: 2017-03-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
aber ich kenne euch, daß ihr nicht gottes liebe in euch habt.
sed cognovi vos quia dilectionem dei non habetis in vobi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aber ich bin arm, ich habe nichts in meinem herzen, ich werde geben
ego sum pauper, nihil habeo cormeum dabo
最終更新: 2020-09-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
aber ich sage euch, die ihr zuhört: liebet eure feinde; tut denen wohl, die euch hassen;
sed vobis dico qui auditis diligite inimicos vestros benefacite his qui vos oderun
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
"aber ich habe meinen könig eingesetzt auf meinem heiligen berg zion."
ego autem constitutus sum rex ab eo super sion montem sanctum eius praedicans praeceptum eiu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
auch alle obersten in den landen und fürsten und landpfleger und amtleute des königs halfen den juden; denn die furcht vor mardochai war über sie gekommen.
nam et provinciarum iudices duces et procuratores omnisque dignitas quae singulis locis et operibus praeerat extollebant iudaeos timore mardoche
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: