検索ワード: es gibt nichts besseres als capparrina (ドイツ語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latin

情報

German

es gibt nichts besseres als capparrina

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラテン語

情報

ドイツ語

es gibt nichts

ラテン語

incumbo

最終更新: 2024-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es gibt nichts neues unter der sonne.

ラテン語

nihil sub sole novum.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es gibt

ラテン語

ibi

最終更新: 2021-12-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ein schwätzer ist nichts besseres als eine schlange, die ohne beschwörung sticht.

ラテン語

si mordeat serpens in silentio nihil eo minus habet qui occulte detrahi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

es gibt freude

ラテン語

gaudium mihi est

最終更新: 2022-03-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

es gibt eine doppelmeldung

ラテン語

alii proelio victum latinum pacem cum aenea, deinde adfinitatem iunxisse tradunt;

最終更新: 2021-11-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

es gibt viele geschäfte

ラテン語

multa sunt genera amoris, sed paucissimi te beatum faciunt

最終更新: 2021-10-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

es gibt keinen zweifel.

ラテン語

dubium non est.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

es gibt eine große steinigung

ラテン語

signa militaria 74 ad caesarem referuntur

最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

es gibt diejenigen, die sagen

ラテン語

quod quidam dicunt

最終更新: 2023-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

es gibt niemanden, der überall ist

ラテン語

numquam parum est quod satis est

最終更新: 2023-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

es gibt viele neue bücher für uns

ラテン語

romanis saepe magna copia liberorum est

最終更新: 2022-01-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

es gibt nur sehr wenige echte freunde

ラテン語

veri amici rari sunt

最終更新: 2020-06-10
使用頻度: 69
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

darum merkte ich, daß nichts besseres darin ist denn fröhlich sein und sich gütlich tun in seinem leben.

ラテン語

et cognovi quod non esset melius nisi laetari et facere bene in vita su

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

es gibt keinen mann, der die welt nicht zu einem besseren ort machen wird

ラテン語

nemo vir est qui mundum non reddat meliorem

最終更新: 2022-07-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

so sah ich denn, daß nichts besseres ist, als daß ein mensch fröhlich sei in seiner arbeit; denn das ist sein teil. denn wer will ihn dahin bringen, daß er sehe, was nach ihm geschehen wird?

ラテン語

et deprehendi nihil esse melius quam laetari hominem in opere suo et hanc esse partem illius quis enim eum adducet ut post se futura cognosca

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

darum lobte ich die freude, daß der mensch nichts besseres hat unter der sonne denn essen und trinken und fröhlich sein; und solches werde ihm von der arbeit sein leben lang, das ihm gott gibt unter der sonne.

ラテン語

laudavi igitur laetitiam quod non esset homini bonum sub sole nisi quod comederet et biberet atque gauderet et hoc solum secum auferret de labore suo in diebus vitae quos dedit ei deus sub sol

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

als der könig sah, dass die junge frage eine lösung war, um den mann gefunden zu haben, und zu ihm sagte: "sie irren sich, junger mann, es gibt nichts, was sie die wahrheit sagen. in der tat wird sich das recht verdienen, enthauptet zu werden, aber sie haben der raum von dreißig tagen: große probleme mit ihnen.

ラテン語

rex ut vidit iuvenem quaestionis solutionem invenisse, sic ait ad eum: "erras, iuvenis, nihil verum dicis. decollari quidem mereberis, sed habes triginta dierum spatium: recogita tecum.

最終更新: 2021-05-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,787,763,000 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK