検索ワード: evangelium (ドイツ語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラテン語

情報

ドイツ語

evangelium

ラテン語

evangelium

最終更新: 2012-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

und predigten daselbst das evangelium.

ラテン語

et quidam vir in lystris infirmus pedibus sedebat claudus ex utero matris suae qui numquam ambulavera

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

ber eure gemeinschaft am evangelium vom ersten tage an bis her,

ラテン語

super communicatione vestra in evangelio a prima die usque nun

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

und das evangelium muß zuvor verkündigt werden unter alle völker.

ラテン語

et in omnes gentes primum oportet praedicari evangeliu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

nach dem herrlichen evangelium des seligen gottes, welches mir anvertrauet ist.

ラテン語

quae est secundum evangelium gloriae beati dei quod creditum est mih

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

und an den beinen gestiefelt, als fertig, zu treiben das evangelium des friedens.

ラテン語

et calciati pedes in praeparatione evangelii paci

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

darein er euch berufen hat durch unser evangelium zum herrlichen eigentum unsers herrn jesu christi.

ラテン語

ad quod et vocavit vos per evangelium nostrum in adquisitionem gloriae domini nostri iesu christ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

also hat auch der herr befohlen, daß, die das evangelium verkündigen, sollen sich vom evangelium nähren.

ラテン語

ita et dominus ordinavit his qui evangelium adnuntiant de evangelio viver

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

und sie gingen hinaus und durchzogen die märkte, predigten das evangelium und machten gesund an allen enden.

ラテン語

egressi autem circumibant per castella evangelizantes et curantes ubiqu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

da ich aber gen troas kam, zu predigen das evangelium christi, und mir eine tür aufgetan war in dem herrn,

ラテン語

cum venissem autem troadem propter evangelium christi et ostium mihi apertum esset in domin

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

denn gott ist mein zeuge, welchem ich diene in meinem geist am evangelium von seinem sohn, daß ich ohne unterlaß euer gedenke

ラテン語

testis enim mihi est deus cui servio in spiritu meo in evangelio filii eius quod sine intermissione memoriam vestri faci

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

sondern dagegen, da sie sahen, daß mir vertraut war das evangelium an die heiden, gleichwie dem petrus das evangelium an die juden

ラテン語

sed e contra cum vidissent quod creditum est mihi evangelium praeputii sicut petro circumcisioni

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

aber sie sind nicht alle dem evangelium gehorsam. denn jesaja sagt: "herr, wer glaubt unserm predigen?"

ラテン語

sed non omnes oboedierunt evangelio esaias enim dicit domine quis credidit auditui nostr

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

sie aber, da sie bezeugt und geredet hatten das wort des herrn, wandten sich wieder um gen jerusalem und predigten das evangelium vielen samaritischen flecken.

ラテン語

et illi quidem testificati et locuti verbum domini rediebant hierosolymam et multis regionibus samaritanorum evangelizaban

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

also hatten wir herzenslust an euch und waren willig, euch mitzuteilen nicht allein das evangelium gottes sondern auch unser leben, darum daß wir euch liebgewonnen haben.

ラテン語

ita desiderantes vos cupide volebamus tradere vobis non solum evangelium dei sed etiam animas nostras quoniam carissimi nobis facti esti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

darum so schäme dich nicht des zeugnisses unsers herrn noch meiner, der ich sein gebundener bin, sondern leide mit für das evangelium wie ich, nach der kraft gottes,

ラテン語

noli itaque erubescere testimonium domini nostri neque me vinctum eius sed conlabora evangelio secundum virtutem de

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

wie wir jetzt gesagt haben, so sagen wir abermals: so jemand euch evangelium predigt anders, denn das ihr empfangen habt, der sei verflucht!

ラテン語

sicut praediximus et nunc iterum dico si quis vobis evangelizaverit praeter id quod accepistis anathema si

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

als er aber das gesicht gesehen hatte, da trachteten wir alsobald, zu reisen nach mazedonien, gewiß, daß uns der herr dahin berufen hätte, ihnen das evangelium zu predigen.

ラテン語

ut autem visum vidit statim quaesivimus proficisci in macedoniam certi facti quia vocasset nos deus evangelizare ei

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

ja ich bitte auch dich, mein treuer geselle, stehe ihnen bei, die samt mir für das evangelium gekämpft haben, mit klemens und meinen andern gehilfen, welcher namen sind in dem buch des lebens.

ラテン語

etiam rogo et te germane conpar adiuva illas quae mecum laboraverunt in evangelio cum clemente et ceteris adiutoribus meis quorum nomina sunt in libro vita

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

daß unser evangelium ist bei euch gewesen nicht allein im wort, sondern auch in der kraft und in dem heiligen geist und in großer gewißheit; wie ihr denn wisset, welcherlei wir gewesen sind unter euch um euretwillen;

ラテン語

quia evangelium nostrum non fuit ad vos in sermone tantum sed et in virtute et in spiritu sancto et in plenitudine multa sicut scitis quales fuerimus vobis propter vo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,792,325,237 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK