検索ワード: folge deinem herzen (ドイツ語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latin

情報

German

folge deinem herzen

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラテン語

情報

ドイツ語

immer in deinem herzen;

ラテン語

absconde nos

最終更新: 2021-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gehe deinen eigenen weg oder auch folge deinem eigenen pfad

ラテン語

sequamur viam tuam

最終更新: 2023-10-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

aber dies verbargst du in deinem herzen, ich weiß, daß du solches im sinn hattest:

ラテン語

licet haec celes in corde tuo tamen scio quia universorum memineri

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

laß dich ihre schöne nicht gelüsten in deinem herzen und verfange dich nicht an ihren augenlidern.

ラテン語

non concupiscat pulchritudinem eius cor tuum nec capiaris nutibus illiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

denn es ist das wort gar nahe bei dir, in deinem munde und in deinem herzen, daß du es tust.

ラテン語

sed iuxta te est sermo valde in ore tuo et in corde tuo ut facias illu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

nathan sprach zu david: alles was in deinem herzen ist, das tue; denn gott ist mit dir.

ラテン語

et ait nathan ad david omnia quae in corde tuo sunt fac deus enim tecum es

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

laß die traurigkeit in deinem herzen und tue das Übel von deinem leibe; denn kindheit und jugend ist eitel.

ラテン語

aufer iram a corde tuo et amove malitiam a carne tua adulescentia enim et voluptas vana sun

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

du möchtest sonst sagen in deinem herzen: meine kräfte und meiner hände stärke haben mir dies vermögen ausgerichtet.

ラテン語

ne diceres in corde tuo fortitudo mea et robur manus meae haec mihi omnia praestiterun

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

herr, um deines knechtes willen, nach deinem herzen hast du alle solche großen dinge getan, daß du kundtätest alle herrlichkeit.

ラテン語

domine propter famulum tuum iuxta cor tuum fecisti omnem magnificentiam hanc et nota esse voluisti universa magnali

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gedachtest du doch in deinem herzen: "ich will in den himmel steigen und meinen stuhl über die sterne gottes erhöhen;

ラテン語

qui dicebas in corde tuo in caelum conscendam super astra dei exaltabo solium meum sedebo in monte testamenti in lateribus aquiloni

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

ich aber sandte zu ihm und ließ ihm sagen: solches ist nicht geschehen, was du sagst; du hast es aus deinem herzen erdacht.

ラテン語

et misi ad eos dicens non est factum secundum verba haec quae tu loqueris de corde enim tuo tu conponis hae

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

du sollst deinen bruder nicht hassen in deinem herzen, sondern du sollst deinen nächsten zurechtweisen, auf daß du nicht seineshalben schuld tragen müssest.

ラテン語

ne oderis fratrem tuum in corde tuo sed publice argue eum ne habeas super illo peccatu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

da antwortete ihm sein waffenträger: tue alles, was in deinem herzen ist; fahre hin. siehe, ich bin mit dir, wie dein herz will.

ラテン語

dixitque ei armiger suus fac omnia quae placent animo tuo perge quo cupis ero tecum ubicumque volueri

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

aber was sagt sie? "das wort ist dir nahe, in deinem munde und in deinem herzen." dies ist das wort vom glauben, das wir predigen.

ラテン語

sed quid dicit prope est verbum in ore tuo et in corde tuo hoc est verbum fidei quod praedicamu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

der hochmut deines herzens hat dich betrogen, weil du in der felsen klüften wohnst, in deinen hohen schlössern, und sprichst in deinem herzen: wer will mich zu boden stoßen?

ラテン語

superbia cordis tui extulit te habitantem in scissuris petrae exaltantem solium suum qui dicit in corde suo quis detrahet me in terra

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

fluche dem könig nicht in deinem herzen und fluche dem reichen nicht in deiner schlafkammer; denn die vögel des himmels führen die stimme fort, und die fittiche haben, sagen's weiter.

ラテン語

in cogitatione tua regi ne detrahas et in secreto cubiculi tui ne maledixeris diviti quia avis caeli portabit vocem tuam et qui habet pinnas adnuntiabit sententia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

so höre nun dies, die du in wollust lebst und so sicher sitzest und sprichst in deinem herzen: ich bin's, und keine mehr; ich werde keine witwe werden noch ohne kinder sein.

ラテン語

et nunc audi haec delicata et habitans confidenter quae dicis in corde tuo ego sum et non est praeter me amplius non sedebo vidua et ignorabo sterilitate

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

aber die gerechtigkeit aus dem glauben spricht also: "sprich nicht in deinem herzen: wer will hinauf gen himmel fahren?" (das ist nichts anderes denn christum herabholen.)

ラテン語

quae autem ex fide est iustitia sic dicit ne dixeris in corde tuo quis ascendit in caelum id est christum deducer

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

samuel antwortete saul wieder und sprach: ich bin der seher. gehe vor mir hinauf auf die höhe, denn ihr sollt heute mit mir essen; morgen will ich dich lassen gehen, und alles, was in deinem herzen ist, will ich dir sagen.

ラテン語

et respondit samuhel sauli dicens ego sum videns ascende ante me in excelsum ut comedatis mecum hodie et dimittam te mane et omnia quae sunt in corde tuo indicabo tib

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

denn du hast dich auf deine bosheit verlassen, da du dachtest: man sieht mich nicht! deine weisheit und kunst hat dich verleitet, daß du sprachst in deinem herzen: ich bin's, und sonst keine!

ラテン語

et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti non est qui videat me sapientia tua et scientia tua haec decepit te et dixisti in corde tuo ego sum et praeter me non est alter

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,022,843,582 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK