検索ワード: haben wir einen plan (ドイツ語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latin

情報

German

haben wir einen plan

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラテン語

情報

ドイツ語

da haben wir den salat

ラテン語

最終更新: 2023-08-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das haben wir in europa nicht.

ラテン語

hoc in europa non habemus.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein solch vertrauen aber haben wir durch christum zu gott.

ラテン語

fiduciam autem talem habemus per christum ad deu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und von seiner fülle haben wir alle genommen gnade um gnade.

ラテン語

et de plenitudine eius nos omnes accepimus et gratiam pro grati

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wir trennen die wände und die wände der stadt haben wir eröffnete die

ラテン語

nos delubra deum miseri, quibus ultimus esset ille dies, festa velamus fronde per urbem

最終更新: 2018-02-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

wann haben wir dich krank oder gefangen gesehen und sind zu dir gekommen?

ラテン語

aut quando te vidimus infirmum aut in carcere et venimus ad t

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

denn durch ihn haben wir den zugang alle beide in einem geiste zum vater.

ラテン語

quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

wir trennen die wände der stadt und die wände der stadt, haben wir eröffnen die

ラテン語

dividimus muros et moenia urbis pandimus urbis

最終更新: 2018-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ihr lieben, so uns unser herz nicht verdammt, so haben wir eine freudigkeit zu gott,

ラテン語

carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

siehe, das haben wir erforscht und ist also; dem gehorche und merke du dir's.

ラテン語

ecce hoc ut investigavimus ita est quod auditum mente pertract

最終更新: 2023-11-10
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und diese stimme haben wir gehört vom himmel geschehen, da wir mit ihm waren auf dem heiligen berge.

ラテン語

et hanc vocem nos audivimus de caelo adlatam cum essemus cum ipso in monte sanct

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

darum haben wir wollen zu euch kommen (ich, paulus) zweimal, und satan hat uns verhindert.

ラテン語

quoniam voluimus venire ad vos ego quidem paulus et semel et iterum et inpedivit nos satana

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

haben wir nicht auch macht, eine schwester zum weibe mit umherzuführen wie die andern apostel und des herrn brüder und kephas?

ラテン語

numquid non habemus potestatem sororem mulierem circumducendi sicut et ceteri apostoli et fratres domini et cepha

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

denn so wir mutwillig sündigen, nachdem wir die erkenntnis der wahrheit empfangen haben, haben wir fürder kein anderes opfer mehr für die sünden,

ラテン語

voluntarie enim peccantibus nobis post acceptam notitiam veritatis iam non relinquitur pro peccatis hosti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

auch haben wir mit ihnen gesandt unsern bruder, den wir oft erfunden haben in vielen stücken, daß er fleißig sei, nun aber viel fleißiger.

ラテン語

misimus autem cum illis et fratrem nostrum quem probavimus in multis saepe sollicitum esse nunc autem multo sollicitiorem confidentia multa in vo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

darin ist die liebe völlig bei uns, daß wir eine freudigkeit haben am tage des gerichts; denn gleichwie er ist, so sind auch wir in dieser welt.

ラテン語

in hoc perfecta est caritas nobiscum ut fiduciam habeamus in die iudicii quia sicut ille est et nos sumus in hoc mund

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

10:1 und in diesem allem machen wir einen festen bund und schreiben und lassen's unsere fürsten, leviten und priester versiegeln.

ラテン語

super omnibus ergo his nos ipsi percutimus foedus et scribimus et signant principes nostri levitae nostri et sacerdotes nostr

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

dann werden ihm die gerechten antworten und sagen: wann haben wir dich hungrig gesehen und haben dich gespeist? oder durstig und haben dich getränkt?

ラテン語

tunc respondebunt ei iusti dicentes domine quando te vidimus esurientem et pavimus sitientem et dedimus tibi potu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

darum, dieweil wir empfangen ein unbeweglich reich, haben wir gnade, durch welche wir sollen gott dienen, ihm zu gefallen, mit zucht und furcht;

ラテン語

itaque regnum inmobile suscipientes habemus gratiam per quam serviamus placentes deo cum metu et reverenti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich habe titus ermahnt und mit ihm gesandt einen bruder. hat euch etwa titus übervorteilt? haben wir nicht in einem geist gewandelt? sind wir nicht in einerlei fußtapfen gegangen?

ラテン語

rogavi titum et misi cum illo fratrem numquid titus vos circumvenit nonne eodem spiritu ambulavimus nonne hisdem vestigii

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,779,964,955 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK