プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ruhe in frieden
ruhe in frieden
最終更新: 2021-02-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
ruhe in frieden.
requiescat in pace.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
alles in frieden
omnia in mem bra
最終更新: 2023-10-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
er ruhe in frieden.
requiescat in pace.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
wir gingen in frieden
ut reverta in pace
最終更新: 2019-08-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
wir leben in frieden.
in pace vivimus.
最終更新: 2023-11-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
die toten in frieden ruhen mögen
die toten mögen in frieden ruhen
最終更新: 2019-11-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
in frieden leben und die hoffnung auf meine stärke und meine
in silentio et spe fortitvdo vestra
最終更新: 2021-02-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
unruhig ist unser herz, bis es ruht in dir
inquietum est cor meum, donec requiescat in te
最終更新: 2023-08-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
herr, nun läßt du deinen diener in frieden fahren, wie du gesagt hast;
nunc dimittis servum tuum domine secundum verbum tuum in pac
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich bin dein irdischer sohn aber der sohn gottes ruhe in frieden bis wir uns wiedersehen gez. gilbert
latein
最終更新: 2024-04-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
und mich in frieden wieder heim zu meinem vater bringen, so soll der herr mein gott sein;
reversusque fuero prospere ad domum patris mei erit mihi dominus in deu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
da sprach jesus: laß sie in frieden! solches hat sie behalten zum tage meines begräbnisses.
dixit ergo iesus sine illam ut in die sepulturae meae servet illu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich war in frieden, aber er hat mich zunichte gemacht; er hat mich beim hals genommen und zerstoßen und hat mich zum ziel aufgerichtet.
conclusit me deus apud iniquum et manibus impiorum me tradidi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aber adonia, der sohn der haggith, kam hinein zu bath-seba, der mutter salomos. und sie sprach: kommst du auch in frieden? er sprach: ja!
et ingressus est adonias filius aggith ad bethsabee matrem salomonis quae dixit ei pacificusne ingressus tuus qui respondit pacificu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aber du, mein knecht jakob, fürchte dich nicht, und du, israel, verzage nicht! denn siehe, ich will dir aus fernen landen und deinem samen aus dem lande seines gefängnisses helfen, daß jakob soll wiederkommen und in frieden sein und die fülle haben, und niemand soll ihn schrecken.
et tu ne timeas serve meus iacob et ne paveas israhel quia ecce ego salvum te faciam de longinquo et semen tuum de terra captivitatis suae et revertetur iacob et quiescet et prosperabitur et non erit qui exterreat eu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: