検索ワード: ich bitte um verzeihung (ドイツ語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latin

情報

German

ich bitte um verzeihung

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラテン語

情報

ドイツ語

ich bitte um entschuldigung

ラテン語

最終更新: 2023-12-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich bitte euch,

ラテン語

num

最終更新: 2019-06-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

bat ihn um verzeihung

ラテン語

veniam petivit

最終更新: 2022-04-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich bitte dich, iss!

ラテン語

quaeso comedas!

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

bitte um soziale gerechtigkeit

ラテン語

memento aequitate sociale

最終更新: 2023-07-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich bete und flehe dich an ich bitte flehenich

ラテン語

te oro et obsecro

最終更新: 2024-02-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich bitte deine brüder, gut und fleißig zu sein.

ラテン語

rogo tuos fratres, ut sint boni et diligentes.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich bitte nicht, daß du sie von der welt nehmest, sondern daß du sie bewahrst vor dem Übel.

ラテン語

non rogo ut tollas eos de mundo sed ut serves eos ex mal

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich bitte aber nicht allein für sie, sondern auch für die, so durch ihr wort an mich glauben werden,

ラテン語

non pro his autem rogo tantum sed et pro eis qui credituri sunt per verbum eorum in m

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

seid doch wie ich; denn ich bin wie ihr. liebe brüder, ich bitte euch. ihr habt mir kein leid getan.

ラテン語

estote sicut et ego quia et ego sicut vos fratres obsecro vos nihil me laesisti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich bitte für sie und bitte nicht für die welt, sondern für die, die du mir gegeben hast; denn sie sind dein.

ラテン語

ego pro eis rogo non pro mundo rogo sed pro his quos dedisti mihi quia tui sun

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und siehe, ein mann unter dem volk rief und sprach: meister, ich bitte dich, besiehe doch meinen sohn, denn er ist mein einziger sohn.

ラテン語

et ecce vir de turba exclamavit dicens magister obsecro te respice in filium meum quia unicus est mih

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

da antwortete der kämmerer dem philippus und sprach: ich bitte dich, von wem redet der prophet solches? von sich selber oder von jemand anders?

ラテン語

respondens autem eunuchus philippo dixit obsecro te de quo propheta dicit hoc de se an de alio aliqu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich bitte aber gott, daß ihr nichts Übles tut; nicht, auf daß wir als tüchtig angesehen werden, sondern auf daß ihr das gute tut und wir wie die untüchtigen seien.

ラテン語

oramus autem deum ut nihil mali faciatis non ut nos probati pareamus sed ut vos quod bonum est faciatis nos autem ut reprobi simu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

paulus aber sprach: ich bin ein jüdischer mann von tarsus, ein bürger einer namhaften stadt in zilizien. ich bitte dich, erlaube mir, zu reden zu dem volk.

ラテン語

et dixit ad eum paulus ego homo sum quidem iudaeus a tarso ciliciae non ignotae civitatis municeps rogo autem te permitte mihi loqui ad populu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich bitte aber, daß mir nicht not sei, gegenwärtig dreist zu handeln und der kühnheit zu brauchen, die man mir zumißt, gegen etliche, die uns schätzen, als wandelten wir fleischlicherweise.

ラテン語

rogo autem ne praesens audeam per eam confidentiam qua existimo audere in quosdam qui arbitrantur nos tamquam secundum carnem ambulemu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und sie fingen an, alle nacheinander, sich zu entschuldigen. der erste sprach zu ihm: ich habe einen acker gekauft und muß hinausgehen und ihn besehen; ich bitte dich, entschuldige mich.

ラテン語

et coeperunt simul omnes excusare primus dixit ei villam emi et necesse habeo exire et videre illam rogo te habe me excusatu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

da er aber jesum sah, schrie er und fiel vor ihm nieder und rief laut und sprach: was habe ich mit dir zu schaffen, jesu, du sohn gottes, des allerhöchsten? ich bitte dich, du wollest mich nicht quälen.

ラテン語

is ut vidit iesum procidit ante illum et exclamans voce magna dixit quid mihi et tibi est iesu fili dei altissimi obsecro te ne me torquea

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

sie ging hinaus und sprach zu ihrer mutter: was soll ich bitten? die sprach: das haupt johannes des täufers.

ラテン語

quae cum exisset dixit matri suae quid petam et illa dixit caput iohannis baptista

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,788,647,228 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK