プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ich muss
cum magens gratis agentur
最終更新: 2021-08-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich muss jetzt nach hause.
nunc est mihi domum festinandum.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
gib niemals auf, ich muss weitermachen
numquam desistas non exierist custodiant incedendo
最終更新: 2022-04-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
es kommt zu dir was zu dir gehört
quod est ad vos venit ad vos
最終更新: 2022-02-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
was sagen wir denn von unserm vater abraham, daß er gefunden habe nach dem fleisch?
quid ergo dicemus invenisse abraham patrem nostrum secundum carne
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
er gebe dir was dein herz begehrt, und erfülle alle deine anschläge.
quoniam praevenisti eum in benedictionibus dulcedinis posuisti in capite eius coronam de lapide pretios
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
und seine jünger fragten ihn und sprachen: was sagen denn die schriftgelehrten, elia müsse zuvor kommen?
et interrogaverunt eum discipuli dicentes quid ergo scribae dicunt quod heliam oporteat primum venir
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
und kehrte um von den götzen zu gilgal und ließ ansagen: ich habe, o könig, dir was heimliches zu sagen. er aber hieß schweigen, und gingen aus von ihm alle, die um ihn standen.
et reversus de galgalis ubi erant idola dixit ad regem verbum secretum habeo ad te o rex et ille imperavit silentium egressisque omnibus qui circa eum eran
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
esau antwortete: siehe, ich muß doch sterben; was soll mir denn die erstgeburt?
ille respondit en morior quid mihi proderunt primogenit
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich sprach: ich muß auf dem palmbaum steigen und seine zweige ergreifen.
dixi: ascendam in palmam, et apprehendam fructus eius.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
was sagen wir denn nun? haben wir einen vorteil? gar keinen. denn wir haben droben bewiesen, daß beide, juden und griechen, alle unter der sünde sind,
quid igitur praecellimus eos nequaquam causati enim sumus iudaeos et graecos omnes sub peccato ess
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich muß reden, daß ich mir luft mache; ich muß meine lippen auftun und antworten.
loquar et respirabo paululum aperiam labia mea et respondeb
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aber doch sprach ich: ich muß das leiden; die rechte hand des höchsten kann alles ändern.
non custodierunt testamentum dei et in lege eius noluerunt ambular
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aber ich muß mich zuvor taufen lassen mit einer taufe; wie ist mir so bange, bis sie vollendet werde!
baptisma autem habeo baptizari et quomodo coartor usque dum perficiatu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
die farben maximal, passen restore. ich befreie dich, gib dir was zu trinken. nun, mein herr, plötzlich und nimm es! erebus incanto im namen des herrn. schatten toll, fit richtig! legion und hinterlasse eine schlechte grube! und jetzt urteile incanto seine armee der dunkelheit. ich nenne dämonen militär fetch! exorzismus von blut und blut advenita! legion und hinterlasse eine schlechte grube! linienfarben und singt! armee nennt die dunkelheit der tiefe! im namen des glaubens bieten. im schatten der größten feinde unseres del
‘umbram maximam, erebum reconcilio. ego te absolvo, dono te libamentum. iam me domine subito accipito! erebum incanto, in nomine domini. umbram maximam, erebum reconcilio! legio malus abyssum relinquito! vos iam incanto exercitum tenebrarum. evoco daemones, devoce paludamentum! exorcismus cruore, sanguine advenite! legio malus abyssum relinquito! acies umbrarum domini incantamus! exercitus tenebrarum abyssum evocamus! in nomine domini infidelis sacrificamus. umbra maxima hostes nostrum del
最終更新: 2021-02-11
使用頻度: 1
品質:
参照: