検索ワード: mit geist und hammer (ドイツ語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latin

情報

German

mit geist und hammer

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラテン語

情報

ドイツ語

geist und hand

ラテン語

mens et manus

最終更新: 2017-09-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

geist und körper

ラテン語

ad

最終更新: 2021-11-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

der geist und die wahrheit ist die wahrheit der animvs

ラテン語

veritas animvs

最終更新: 2020-01-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

so er nun an sich dächte, seinen geist und odem an sich zöge,

ラテン語

si direxerit ad eum cor suum spiritum illius et flatum ad se trahe

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

denn drei sind, die da zeugen: der geist und das wasser und das blut;

ラテン語

quia tres sunt qui testimonium dan

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

als jesus sie sah weinen und die juden auch weinen, die mit ihr kamen, ergrimmte er im geist und betrübte sich selbst

ラテン語

iesus ergo ut vidit eam plorantem et iudaeos qui venerant cum ea plorantes fremuit spiritu et turbavit se ipsu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

in dem namen unsers herrn jesu christi, in eurer versammlung mit meinem geist und mit der kraft unsers herrn jesu christi,

ラテン語

in nomine domini nostri iesu christi congregatis vobis et meo spiritu cum virtute domini ies

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gott ist geist, und die ihn anbeten, die müssen ihn im geist und in der wahrheit anbeten.

ラテン語

spiritus est deus: et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

dies aber alles wirkt derselbe eine geist und teilt einem jeglichen seines zu, nach dem er will.

ラテン語

haec autem omnia operatur unus atque idem spiritus dividens singulis prout vul

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ihr aber, meine lieben, erbauet euch auf euren allerheiligsten glauben durch den heiligen geist und betet,

ラテン語

vos autem carissimi superaedificantes vosmet ipsos sanctissimae vestrae fidei in spiritu sancto orante

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

dieser war unterwiesen im weg des herrn und redete mit brünstigem geist und lehrte mit fleiß von dem herrn, wußte aber allein von der taufe des johannes.

ラテン語

hic erat edoctus viam domini et fervens spiritu loquebatur et docebat diligenter ea quae sunt iesu sciens tantum baptisma iohanni

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und alsobald war ich im geist. und siehe, ein stuhl war gesetzt im himmel, und auf dem stuhl saß einer;

ラテン語

statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und das kindlein wuchs und ward stark im geist; und er war in der wüste, bis daß er sollte hervortreten vor das volk israel.

ラテン語

puer autem crescebat et confortabatur spiritu et erat in deserto usque in diem ostensionis suae ad israhe

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und da er zu ihm kam, riß ihn der teufel und zerrte ihn. jesus aber bedrohte den unsauberen geist und machte den knaben gesund und gab ihn seinem vater wieder.

ラテン語

et cum accederet elisit illum daemonium et dissipavi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

denn das fleisch gelüstet wider den geist, und der geist wider das fleisch; dieselben sind widereinander, daß ihr nicht tut, was ihr wollt.

ラテン語

caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciati

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

schweizerische akademie der geistes-und sozialwissenschaften;sagw

ラテン語

rm:academia svizra da scienzas moralas e socialas;assm

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

aber es kommt die zeit und ist schon jetzt, daß die wahrhaftigen anbeter werden den vater anbeten im geist und in der wahrheit; denn der vater will haben, die ihn also anbeten.

ラテン語

sed venit hora et nunc est quando veri adoratores adorabunt patrem in spiritu et veritate nam et pater tales quaerit qui adorent eu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der geist ist's, der da lebendig macht; das fleisch ist nichts nütze. die worte, die ich rede, die sind geist und sind leben.

ラテン語

spiritus est qui vivificat: caro non prodest quidquam: verba quae ego locutus sum vobis, spiritus et vita sunt.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

denn Ägypten ist mensch und nicht gott, und ihre rosse sind fleisch und nicht geist. und der herr wird seine hand ausrecken, daß der helfer strauchle und der, dem geholfen wird, falle und alle miteinander umkommen.

ラテン語

aegyptus homo et non deus et equi eorum caro et non spiritus et dominus inclinabit manum suam et corruet auxiliator et cadet cui praestatur auxilium simulque omnes consumentu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

also tat der eine nicht, und war doch großen geistes. was tat aber der eine? er suchte den samen, von gott verheißen. darum so sehet euch vor vor eurem geist und verachte keiner das weib seiner jugend.

ラテン語

nonne unus fecit et residuum spiritus eius est et quid unus quaerit nisi semen dei custodite ergo spiritum vestrum et uxorem adulescentiae tuae noli despicer

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,794,239,259 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK