検索ワード: nutze die tage (ドイツ語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latin

情報

German

nutze die tage

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラテン語

情報

ドイツ語

nutze die zeit

ラテン語

considerans animam viventem

最終更新: 2023-01-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

nutze die nacht

ラテン語

carpe noctis

最終更新: 2021-10-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

nutze die zeit die dir bleibt

ラテン語

uti nunc egressus sum vobis

最終更新: 2020-10-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

nutze den tag, nutze die stunden

ラテン語

ouroboros

最終更新: 2021-05-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

nütze die nacht

ラテン語

carpe noctem

最終更新: 2017-09-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

der herr kennt die tage der frommen, und ihr gut wird ewiglich bleiben.

ラテン語

quoniam ego in flagella paratus et dolor meus in conspectu meo sempe

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

denn das sind die tage der rache, daß erfüllet werde alles, was geschrieben ist.

ラテン語

quia dies ultionis hii sunt ut impleantur omnia quae scripta sun

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die furcht des herrn mehrt die tage; aber die jahre der gottlosen werden verkürzt.

ラテン語

timor domini adponet dies et anni impiorum breviabuntu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und die kinder israel beweinten mose im gefilde der moabiter dreißig tage; und es wurden vollendet die tage des weinens und klagens über mose.

ラテン語

fleveruntque eum filii israhel in campestribus moab triginta diebus et conpleti sunt dies planctus lugentium mose

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ergreifen sie den tag, ergreifen sie die nacht, nutzen die alle dinge,

ラテン語

carpe omnia

最終更新: 2024-01-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

daß du und deine kinder lange leben in dem lande, das der herr deinen vätern geschworen hat ihnen zu geben, solange die tage vom himmel auf erden währen.

ラテン語

ut multiplicentur dies tui et filiorum tuorum in terra quam iuravit dominus patribus tuis ut daret eis quamdiu caelum inminet terra

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

also will ich heimsuchen über sie die tage der baalim, denen sie räuchopfer tut und schmückt sich mit stirnspangen und halsbändern und läuft ihren buhlen nach und vergißt mein, spricht der herr.

ラテン語

et visitabo super eam dies baalim quibus accendebat incensum et ornabatur inaure sua et monili suo et ibat post amatores suos et mei obliviscebatur dicit dominu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und sollt in sieben tagen nicht ausgehen von der tür der hütte des stifts bis an den tag, da die tage eures füllopfers aus sind; denn sieben tage sind eure hände gefüllt,

ラテン語

de ostio quoque tabernaculi non exibitis septem diebus usque ad diem quo conplebitur tempus consecrationis vestrae septem enim diebus finitur consecrati

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und da die tage aus waren, machte der könig ein mahl allem volk, das zu schloß susan war, großen und kleinen, sieben tage lang im hofe des gartens am hause des königs.

ラテン語

cumque implerentur dies convivii invitavit omnem populum qui inventus est susis a maximo usque ad minimum et septem diebus iussit convivium praeparari in vestibulo horti et nemoris quod regio cultu et manu consitum era

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

da nahm paulus die männer zu sich und heiligte sich des andern tages mit ihnen und ging in den tempel und ließ sich sehen, wie er aushielte die tage, auf welche er sich heiligte, bis daß für einen jeglichen unter ihnen das opfer gebracht ward.

ラテン語

tunc paulus adsumptis viris postera die purificatus cum illis intravit in templum adnuntians expletionem dierum purificationis donec offerretur pro unoquoque eorum oblati

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

denn er tadelt sie und sagt: "siehe, es kommen die tage, spricht der herr, daß ich über das haus israel und über das haus juda ein neues testament machen will;

ラテン語

vituperans enim eos dicit ecce dies veniunt dicit dominus et consummabo super domum israhel et super domum iuda testamentum novu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

der geist ist's, der da lebendig macht; das fleisch ist nichts nütze. die worte, die ich rede, die sind geist und sind leben.

ラテン語

spiritus est qui vivificat: caro non prodest quidquam: verba quae ego locutus sum vobis, spiritus et vita sunt.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,036,619,227 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK