検索ワード: urteil (ドイツ語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latin

情報

German

urteil

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラテン語

情報

ドイツ語

steh auf und kommen zu dem urteil der toten

ラテン語

surgite mortui et venite ad judicum

最終更新: 2019-07-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und haben ihr urteil, daß sie den ersten glauben gebrochen haben.

ラテン語

habentes damnationem quia primam fidem irritam fecerun

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

laßt uns ein urteil finden, daß wir erkennen unter uns, was gut sei.

ラテン語

iudicium eligamus nobis et inter nos videamus quid sit meliu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

denn wir wissen, daß gottes urteil ist recht über die, so solches tun.

ラテン語

scimus enim quoniam iudicium dei est secundum veritatem in eos qui talia agun

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

nicht ein neuling, auf daß er sich nicht aufblase und ins urteil des lästerers falle.

ラテン語

non neophytum ne in superbia elatus in iudicium incidat diabol

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

so doch die engel, die größere stärke und macht haben, kein lästerlich urteil wider sie fällen vor dem herrn.

ラテン語

ubi angeli fortitudine et virtute cum sint maiores non portant adversum se execrabile iudiciu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

freue dich über sie, himmel und ihr heiligen und apostel und propheten; denn gott hat euer urteil an ihr gerichtet!

ラテン語

exulta super eam caelum et sancti et apostoli et prophetae quoniam iudicavit deus iudicium vestrum de ill

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

liebe brüder, unterwinde sich nicht jedermann, lehrer zu sein, und wisset, daß wir desto mehr urteil empfangen werden.

ラテン語

nolite plures magistri fieri fratres mei scientes quoniam maius iudicium sumiti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

sondern wird mit gerechtigkeit richten die armen und rechtes urteil sprechen den elenden im lande und wird mit dem stabe seines mundes die erde schlagen und mit dem odem seiner lippen den gottlosen töten.

ラテン語

sed iudicabit in iustitia pauperes et arguet in aequitate pro mansuetis terrae et percutiet terram virga oris sui et spiritu labiorum suorum interficiet impiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und durch geiz mit erdichteten worten werden sie an euch gewinn suchen; welchen das urteil von lange her nicht säumig ist, und ihre verdammnis schläft nicht.

ラテン語

et in avaritia fictis verbis de vobis negotiabuntur quibus iudicium iam olim non cessat et perditio eorum non dormita

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

denkst du aber, o mensch, der du richtest die, die solches tun, und tust auch dasselbe, daß du dem urteil gottes entrinnen werdest?

ラテン語

existimas autem hoc o homo qui iudicas eos qui talia agunt et facis ea quia tu effugies iudicium de

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich versehe mich zu euch in dem herrn, ihr werdet nicht anders gesinnt sein. wer euch aber irremacht, der wird sein urteil tragen, er sei, wer er wolle.

ラテン語

ego confido in vobis in domino quod nihil aliud sapietis qui autem conturbat vos portabit iudicium quicumque est ill

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ehe denn das urteil ausgehe, daß ihr wie die spreu bei tage dahin fahrt; ehe denn des herrn grimmiger zorn über euch komme; ehe der tag des zornes des herrn über euch komme.

ラテン語

priusquam pariat iussio quasi pulverem transeuntem diem antequam veniat super vos ira furoris domini antequam veniat super vos dies furoris domin

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und nicht ist die gabe allein über eine sünde, wie durch des einen sünders eine sünde alles verderben. denn das urteil ist gekommen aus einer sünde zur verdammnis; die gabe aber hilft auch aus vielen sünden zur gerechtigkeit.

ラテン語

et non sicut per unum peccantem ita et donum nam iudicium ex uno in condemnationem gratia autem ex multis delictis in iustificatione

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

aber der chaldäer kriegsleute jagten ihnen nach und ergriffen zedekia im felde bei jericho und fingen ihn und brachten ihn zu nebukadnezar, dem könig zu babel, gen ribla, das im lande hamath liegt; der sprach ein urteil über ihn.

ラテン語

persecutus est autem eos exercitus chaldeorum et conprehenderunt sedeciam in campo solitudinis hiericuntinae et captum adduxerunt ad nabuchodonosor regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die farben maximal, passen restore. ich befreie dich, gib dir was zu trinken. nun, mein herr, plötzlich und nimm es! erebus incanto im namen des herrn. schatten toll, fit richtig! legion und hinterlasse eine schlechte grube! und jetzt urteile incanto seine armee der dunkelheit. ich nenne dämonen militär fetch! exorzismus von blut und blut advenita! legion und hinterlasse eine schlechte grube! linienfarben und singt! armee nennt die dunkelheit der tiefe! im namen des glaubens bieten. im schatten der größten feinde unseres del

ラテン語

‘umbram maximam, erebum reconcilio. ego te absolvo, dono te libamentum. iam me domine subito accipito! erebum incanto, in nomine domini. umbram maximam, erebum reconcilio! legio malus abyssum relinquito! vos iam incanto exercitum tenebrarum. evoco daemones, devoce paludamentum! exorcismus cruore, sanguine advenite! legio malus abyssum relinquito! acies umbrarum domini incantamus! exercitus tenebrarum abyssum evocamus! in nomine domini infidelis sacrificamus. umbra maxima hostes nostrum del

最終更新: 2021-02-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,798,006 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK