検索ワード: weil ich es will, kann ich es (ドイツ語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラテン語

情報

ドイツ語

weil ich es will, kann ich es

ラテン語

gaudiamus igitur

最終更新: 2023-02-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

was ich will kann ich

ラテン語

quod volvo postum

最終更新: 2023-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

weil ich es so sage.

ラテン語

quia ego sic dico

最終更新: 2019-01-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

auf daß ich es offenbare, wie ich soll reden.

ラテン語

ut manifestem illud ita ut oportet me loqu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

nicht so sehr, wie ich es getan hätte

ラテン語

erunt

最終更新: 2023-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und nun ich es euch gesagt habe, ehe denn es geschieht, auf daß, wenn es nun geschehen wird, ihr glaubet.

ラテン語

et nunc dixi vobis priusquam fiat ut cum factum fuerit credati

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

niemals bin ich es würdig, von einem lehrer gelobt zu werden.

ラテン語

numquam dignus sum, qui a magistro lauder.

最終更新: 2023-01-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

wenn ihr den menschensohn erhöhen werdet, dann werdet ihr erkennen, dass ich es bin.

ラテン語

cum exaltaveritis filium hominis, tunc cognoscetis quia ego sum.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

nun es aber tot ist, was soll ich fasten? kann ich es auch wiederum holen? ich werde wohl zu ihm fahren; es kommt aber nicht zu mir.

ラテン語

nunc autem quia mortuus est quare ieiuno numquid potero revocare eum amplius ego vadam magis ad eum ille vero non revertetur ad m

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich habe dich verklärt auf erden und vollendet das werk, das du mir gegeben hast, daß ich es tun sollte.

ラテン語

ego te clarificavi super terram opus consummavi quod dedisti mihi ut facia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ephraim, wie ich es ansehe, ist gepflanzt und hübsch wie tyrus, muß aber nun seine kinder herauslassen dem totschläger.

ラテン語

ephraim ut vidi tyrus erat fundata in pulchritudine et ephraim educit ad interfectorem filios suo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

da sprach jesus zu ihnen: wenn ihr des menschen sohn erhöhen werdet, dann werdet ihr erkennen, daß ich es sei und nichts von mir selber tue, sondern wie mich mein vater gelehrt hat, so rede ich.

ラテン語

dixit ergo eis iesus cum exaltaveritis filium hominis tunc cognoscetis quia ego sum et a me ipso facio nihil sed sicut docuit me pater haec loquo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

durch welches ihr auch selig werdet: welchergestalt ich es euch verkündigt habe, so ihr's behalten habt; es wäre denn, daß ihr umsonst geglaubt hättet.

ラテン語

per quod et salvamini qua ratione praedicaverim vobis si tenetis nisi si frustra credidisti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

denn das ist das testament, das ich machen will dem hause israel nach diesen tagen, spricht der herr: ich will geben mein gesetz in ihren sinn, und in ihr herz will ich es schreiben, und will ihr gott sein, und sie sollen mein volk sein.

ラテン語

quia hoc testamentum quod disponam domui israhel post dies illos dicit dominus dando leges meas in mentem eorum et in corde eorum superscribam eas et ero eis in deum et ipsi erunt mihi in populu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

denen antwortete ich: es ist der römer weise nicht, daß ein mensch übergeben werde, ihn umzubringen, ehe denn der verklagte seine kläger gegenwärtig habe und raum empfange, sich auf die anklage zu verantworten.

ラテン語

ad quos respondi quia non est consuetudo romanis donare aliquem hominem priusquam is qui accusatur praesentes habeat accusatores locumque defendendi accipiat ad abluenda crimin

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

der herr zebaoth hat geschworen und gesagt: was gilt's? es soll gehen, wie ich denke, und soll bleiben, wie ich es im sinn habe;

ラテン語

iuravit dominus exercituum dicens si non ut putavi ita erit et quomodo mente tractav

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

das ist das testament, das ich ihnen machen will nach diesen tagen", spricht der herr: "ich will mein gesetz in ihr herz geben, und in ihren sinn will ich es schreiben,

ラテン語

hoc autem testamentum quod testabor ad illos post dies illos dicit dominus dando leges meas in cordibus eorum et in mente eorum superscribam ea

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

so spricht der herr: gleich als wenn man most in der traube findet und spricht: "verderbe es nicht, denn es ist ein segen darin!", also will ich um meiner knechte willen tun, daß ich es nicht alles verderbe,

ラテン語

haec dicit dominus quomodo si inveniatur granum in botro et dicatur ne dissipes illud quoniam benedictio est sic faciam propter servos meos ut non disperdam totu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,773,220,635 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK