人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der ausschuss begrüßt die betrugsbekämpfungsvorkehrungen.
eesk apsveic noteikumus attiecībā uz krāpšanas novēršanu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
die ausstellung eines entsprechenden anerkennungsdokuments wäre im kontext der betrugsbekämpfungsvorkehrungen im zusammenhang mit befähigungszeugnissen sehr hilfreich.
atbilstoša atzīšanas dokumenta izsniegšana palīdzēs novērst krāpniecisku sertifikātu lietojumu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
eine automatische anerkennung darf jedoch nicht die notwendigkeit ausklammern, entsprechende sprachkenntnisse und die kenntnis des schifffahrtsrechts des aufnahmemitgliedstaates sicherzustellen sowie betrugsbekämpfungsvorkehrungen im zusammenhang mit befähigungszeugnissen zu ergreifen.
tomēr automātiska atzīšana nedrīkst izslēgt nepieciešamību nodrošināt atbilstošu valodas prasmi, uzņēmējas dalībvalsts jūrniecības tiesību zināšanas un krāpniecisku sertifikātu lietojuma novēršanu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
4.2 der ausschuss teilt die ansicht, dass ein weniger auflagenreiches system zur anerkennung der von mitgliedstaaten erteilten befähigungszeugnisse erforderlich ist. eine automatische anerkennung darf jedoch nicht die notwendigkeit ausklammern, entsprechende sprachkenntnisse und die kenntnis des schifffahrtsrechts des aufnahmemitgliedstaates sicherzustellen sowie betrugsbekämpfungsvorkehrungen im zusammenhang mit befähigungszeugnissen zu ergreifen. daher müssen die aufnahmemitgliedstaaten über entsprechende verfahren verfügen.
4.2 eesk akceptē nepieciešamību pēc mazāk apgrūtinošas sertifikātu atzīšanas sistēmas dalībvalstīm. tomēr automātiska atzīšana nedrīkst izslēgt nepieciešamību nodrošināt atbilstošu valodas prasmi, uzņēmējas dalībvalsts jūrniecības tiesību zināšanas un krāpniecisku sertifikātu lietojuma novēršanu. tādēļ no uzņēmējas dalībvalsts tiek prasīts ieviest atbilstošas atzīšanas procedūras.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: