プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gebrauchstauglichkeitsbewertung
piemērotības lietošanai novērtējums
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
verfahren für die konformitäts- und gebrauchstauglichkeitsbewertung
novērtēšanas procedūru atbilstība un piemērotība lietošanai
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
konformitÄts- und/oder gebrauchstauglichkeitsbewertung und prÜfung des teilsystems
komponentu atbilstĪbas un/vai piemĒrotĪbas lietoŠanai novĒrtĒŠana un apakŠsistĒmas verifikĀcija
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
konformitÄts- und/oder gebrauchstauglichkeitsbewertung der komponenten und prÜfung des teilsystems
komponentu atbilstĪbas un/vai piemĒrotĪbas lietoŠanai novĒrtĒŠana un apakŠsistĒmas verifikĀcija
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
die konformitätserklärung des herstellers sollte ausreichen, wenn die konformitäts- und/oder gebrauchstauglichkeitsbewertung vorgenommen worden ist.
ja ir novērtēta atbilstība un/vai piemērotība lietošanai, vajadzētu pietikt ar ražotāja atbilstības deklarāciju.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
die gebrauchstauglichkeitsbewertung gemäß der baumustervalidierung durch betriebsbewährung (modul v) in anhang f dieser tsi ist für die folgenden interoperabilitätskomponenten erforderlich:
piemērotības lietošanai novērtējums, piemērojot tipa apstiprinājumu saskaņā ar ekspluatācijas pieredzi (v modulis), kā norādīts šīs sits f pielikumā, tiek pieprasīts šādiem savstarpējās izmantojamības komponentiem:
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
für jeden in betracht kommenden fall die verfahren angegeben, die einerseits zur konformitätsbewertung oder zur gebrauchstauglichkeitsbewertung der interoperabilitätskomponenten oder andererseits zur eg-prüfung der teilsysteme angewendet werden müssen.
katrā konkrētā gadījumā nosaka, kuras procedūras jāizmanto, lai novērtētu savstarpējas izmantojamības komponentu atbilstību vai piemērotību lietošanai, vai apakšsistēmu “ek” verifikācijai.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
die verfahren der konformitäts- oder gebrauchstauglichkeitsbewertung von komponenten müssen auf den modulen beruhen, die im beschluss 93/465/ewg des rates festgelegt wurden.
procedūrās, ar ko reglamentē komponentu atbilstības vai to piemērotības lietošanai novērtējumu, būtu jāizmanto padomes lēmumā 93/465/eek noteiktie moduļi.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
(34) die benannten stellen, die mit der durchführung der konformitäts- und gebrauchstauglichkeitsbewertung sowie mit dem prüfverfahren für die teilsysteme betraut sind, müssen ihre entscheidungen insbesondere dann, wenn europäische spezifikationen fehlen, so eng wie möglich aufeinander abstimmen.
(34) tā kā pilnvarotajām iestādēm, kas ir atbildīgas par atbilstības novērtēšanas procedūru vai procedūru, kuras piemēro sastāvdaļu izmantošanai, pārbaudi, kopā ar apakšsistēmu novērtēšanas procedūru pēc iespējas jāsaskaņo to pieņemtie lēmumi, jo īpaši eiropas specifikāciju neesamības gadījumā;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質: