プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
herabstufung und aufhebung des geheimhaltungsgrads von eu-vs
eski klasifikācijas līmeņa pazemināšana un deklasifikācija
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
die transportunternehmen benötigen einen sicherheitsbescheid für unternehmen des entsprechenden geheimhaltungsgrads.
uzņēmumiem, kas nodrošina sūtīšanu, veic piemērotā līmeņa idp.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
bei verschlusssachen des geheimhaltungsgrads „confidentiel ue/eu confidential“ und höher
attiecībā uz informāciju, kas klasificēta kā confidentiel ue/eu confidential vai augstāk:
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
für die bestimmung des geheimhaltungsgrads der verschiedenen bestandteile eines als verschlusssache eingestuften auftrags gelten die folgenden grundsätze:
lai noteiktu dažādu klasificēta līguma elementu drošības klasifikāciju, piemēro šādus principus:
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
der vorgesetzte der person schriftlich begründet, dass der zugang zu eu-vs eines höheren geheimhaltungsgrads zwingend erforderlich ist;
personas tiešais priekšnieks rakstiski pamato obligāto vajadzību piekļūt augstāka līmeņa eski;
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
eu-vs des geheimhaltungsgrads „restreint ue/eu restricted“ dürfen in folgenden bereichen bearbeitet werden:
ar eski, kas klasificēta kā restreint ue/eu restricted, var rīkoties:
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
eu-vs des geheimhaltungsgrads „trÈs secret ue/eu top secret“ werden in einem besonders geschützten bereich bearbeitet.
ar eski, kas klasificēta kā trÈs secret ue/eu top secret, rīkojas drošības zonā.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
die beförderung von verschlusssachen des geheimhaltungsgrads „trÈs secret ue/eu top secret“ aus der union in das hoheitsgebiet eines drittstaats erfolgt durch militärischen oder diplomatischen kurier.
informāciju, kas klasificēta kā trÈs secret ue/eu top secret, no savienības uz kādas trešās valsts teritoriju pārvieto, izmantojot militāro vai diplomātisko kurjeru.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
erhalten dokumente des geheimhaltungsgrads „secret ue/eu secret“ oder höher auf jeder seite eine eigene exemplarnummer, wenn sie in mehreren exemplaren verteilt werden sollen.
dokumentiem, kas klasificēti kā secret ue/eu secret vai augstāk, katrā lappusē norāda kopijas numuru, ja tie jāizplata vairākos eksemplāros.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
eu-vs des geheimhaltungsgrads „restreint ue/eu restricted“ sind in geeigneten, verschließbaren büromöbeln in einem verwaltungsbereich oder einem besonders geschützten bereich aufzubewahren.
eski, kas klasificēta kā restreint ue/eu restricted, glabā piemērotās aizslēdzamās biroja mēbelēs administratīvā zonā vai drošības zonā.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
der geheimhaltungsgrad von cecis wird entsprechend dem bedarf hinaufgestuft.
cecis drošības klasifikāciju attiecīgā gadījumā atjaunina.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: