検索ワード: gewinnverwendung (ドイツ語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latvian

情報

German

gewinnverwendung

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラトビア語

情報

ドイツ語

insbesondere verabschiedet er die geschäftsordnung der ezb und hat entscheidungsbefugnis in bezug auf ihre finanzen, ihren haushalt und die gewinnverwendung ihres jährlichen finanzergebnisses.

ラトビア語

padome pieņem arī ecb reglamentu, un tās kompetencē ir finanš u, budžeta un gada finanš u rezultātu sadales jautājumi.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

ferner wurde nach angaben deutschlands die vergütung für das zweckvermögen steuerlich als gewinnverwendung eingeordnet, konnte also nicht als betriebsausgabe abgezogen werden, und war somit die vergütung daher nach steuern zu entrichten.

ラトビア語

tālāk, kā informēja vācija, atlīdzība par mērķa kapitālu, ņemot vērā nodokļus, tika definēta kā peļņas izlietojums, tātad to nevarēja atvilkt kā uzņēmuma izdevumus, līdz ar to atlīdzība tika aprēķināta pēc nodokļu nomaksas.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

deutschland hat dargelegt, dass im falle der bayernlb die vergütung für das zweckvermögen steuerlich als gewinnverwendung eingeordnet wird, also nicht als betriebsausgabe abgezogen werden kann, und die vergütung daher nach steuern zu entrichten ist.

ラトビア語

vācija izskaidroja, ka bayernlb gadījumā atlīdzība par mērķa kapitālu no nodokļu viedokļa ir uzskatāma par peļņas izlietojumu, tātad nav atvelkama kā uzņēmuma izdevumi, tāpēc atlīdzības aprēķināšana ir veicama pēc nodokļu nomaksas.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

bei der stillen einlage des landes hessen mindere die vergütung hingegen das operative ergebnis der bank durch belastung des zinsüberschusses (die vergütung sei bestandteil des zinsaufwandes) und stelle keine gewinnverwendung dar, erfordere also keinen gesellschafterbeschluss.

ラトビア語

turpretim hesenes federālās zemes pasīvā ieguldījuma gadījumā atlīdzība samazinot bankas operatīvo peļņu, jo izraisa procentu pārpalikumu (atlīdzība ir daļa no procentu izdevumiem) un nav uzskatāma par peļņas izlietojumu, tātad par to nav nepieciešams dalībnieku pilnsapulces lēmums.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(186) diese sachlage unterscheidet die helaba maßgeblich von der westlb und den anderen landesbanken, die ebenfalls gegenstand von prüfverfahren waren, da bei letzteren die fördervermögen jeweils als rücklagen in der bilanz verbucht sind und die gesamte vergütung als gewinnverwendung, nicht jedoch als betriebsausgabe, anzusehen ist und deshalb aus dem versteuerten gewinn zu begleichen ist.

ラトビア語

(186) Šis apstāklis būtiski atšķir "helaba" no "westlb" un citām federālajām bankām, kas arī bija pārbaudes lietas priekšmeti, jo pēdējās gadījumā atbalsta līdzekļi katru reizi tika iekļauti bilancē kā ietaupījums, bet visa atlīdzība uzskatāma nevis par uzņēmuma izdevumiem, bet par peļņas izlietojumu, kas tādā gadījumā ir jāsedz no peļņas pēc nodokļiem.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,781,338,094 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK