プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
staat des luftfahrtunternehmens
gaisa pārvadātāja valsts
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
icao-kennung des luftfahrtunternehmens
aviosabiedrības identifikācijas icao kods
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 4
品質:
fluggastrechte bei konkurs des luftfahrtunternehmens
pasažieru tiesības gaisa pārvadātāja bankrota gadījumā
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
leitung und organisation eines luftfahrtunternehmens
aoc turētāja vadība un organizācija
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
7. fluggastrechte bei konkurs des luftfahrtunternehmens
[2] eiropas transporta politika līdz 2010. gadam: laiks izdarīt izvēli -com(2001) 370, 12.9.2001.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
informationen über die identität des ausführenden luftfahrtunternehmens
informācija par apkalpojošā gaisa pārvadātāja identitāti
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 4
品質:
参照:
ops 1.1071 technisches bordbuchsystem des luftfahrtunternehmens:
ops 1.1071 ekspluatanta tehniskais žurnāls:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) eine kopie der betriebsgenehmigung des luftfahrtunternehmens;
a) aviopārvadātāja darbības licences kopija,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
im falle eines von neuseeland bezeichneten luftfahrtunternehmens:
ja gaisa pārvadātāju ir izraudzījusies jaunzēlande:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
artikel 5 informationen über die identität des ausführenden luftfahrtunternehmens
eiropas parlamenta vārdā – padomes vārdā —priekšsēdētājs priekšsēdētājs
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(2) verbot des angolanischen luftfahrtunternehmens taag angola airlines
2) darbības aizliegums angolas aviosabiedrībai taag angola airlines, kas veic pasažieru aviopārvadājumus;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) im falle eines von einem mitgliedstaat bezeichneten luftfahrtunternehmens
b) attiecībā uz jaunzēlandes norādītu gaisa pārvadātāju:i) jaunzēlande faktiski īsteno un nodrošina reglamentējošo gaisa pārvadātāja kontroli, un
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ii) die hauptniederlassung des luftfahrtunternehmens sich nicht in singapur befindet.
ii) gaisa pārvadātāja galvenā darbības vieta nav singapūrā.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
über die beihilferegelung des königreichs spanien zugunsten des luftfahrtunternehmens intermediación aérea sl
par atbalsta shēmu, ko spānijas karaliste piemērojusi par labu aviosabiedrībai intermediación aérea sl
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
neuer name -anschrift des luftfahrtunternehmens -berechtigt zur beförderung von -entscheidung rechtswirksam seit -
gaisa pārvadātāja nosaukums -gaisa pārvadātāja adrese -atļauts pārvadāt -lēmums spēkā kopš -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
name des luftfahrtunternehmens -anschrift des luftfahrtunternehmens -berechtigt zur beförderung von -entscheidung rechtswirksam seit -
gaisa pārvadātāja nosaukums -gaisa pārvadātāja adrese -atļauts pārvadāt -lēmums spēkā kopš -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 43
品質:
参照:
30. teil m, abschnitt m. a. 306 — technisches bordbuchsystem des luftfahrtunternehmens (operator’s technical log system):
m daļa, m apakšsadaļa. a. 306, ekspluatanta tehniskais žurnāls:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照: