検索ワード: mineralölerzeugnissen (ドイツ語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latvian

情報

German

mineralölerzeugnissen

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラトビア語

情報

ドイツ語

davon: aus mineralölerzeugnissen

ラトビア語

no tiem: no naftas produktiem

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

großhandel mit festen brennstoffen und mineralölerzeugnissen

ラトビア語

degvielu un saistīto produktu vairumtirdzniecība

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

herstellung von mineralölerzeugnissen, herstellung von gummiwaren

ラトビア語

naftas pārstrādes produktu ražošana, gumijas izstrādājumu ražošana

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

d. großhandel mit festen brennstoffen und mineralölerzeugnissen

ラトビア語

d. degvielas, cietā, šķidrā un gāzveida kurināmā un līdzīgu produktu vairumtirdzniecības pakalpojumi

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

cpa 30.11.22: tankschiffe für die beförderung von rohöl, mineralölerzeugnissen, chemikalien, flüssiggas

ラトビア語

cpa 30.11.22: tankkuģi, kas pārvadā jēlnaftu, naftas produktus, ķīmiskās vielas, sašķidrināto gāzi

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

d) verwendungen von mineralölerzeugnissen als brennstoff in beweglichen oder ortsfesten feuerungsanlagen und verwendung als brennstoff in geschlossenen systemen.

ラトビア語

d) par degvielu mobilās vai stacionārās minerāleļļu izstrādājumu sadedzināšanas iekārtās un par degvielu slēgtās sistēmās.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der verbesserung der energieeffizienz im verkehr wurde besondere bedeutung zugemessen, da dieser sektor sich durch den größten verbrauch an mineralölerzeugnissen und das emissionsprofil mit dem stärksten anstieg auszeichnet.

ラトビア語

atbildēs minēts, ka īpaši svarīgi ir uzlabot transporta energoefektivitāti, jo šī nozare ir lielākais naftas produktu patērētājs un tajā visvairāk pieaug emisiju apjoms.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mengen an flüssigen biokraftstoffen, die nicht an endverbraucher geliefert werden, sondern zusammen mit anderen, in kapitel 4 dieses anhangs aufgeführten mineralölerzeugnissen verbraucht werden.

ラトビア語

par šķidras biodegvielas daudzumiem, kas nav piegādāti gala patērētājam, bet ir izmantoti ar citiem naftas produktiem, jāziņo saskaņā ar šā pielikuma 4. nodaļu.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1 eg erfasst werden, wenn der tankstellenbetreiber in einem nicht unerheblichen umfang finanzielle und kommerzielle risiken im zusammenhang mit dem verkauf von mineralölerzeugnissen an dritte trägt und der vertrag klauseln enthält, die denwettbewerb beeinträchtigen können.

ラトビア語

lietā c-452/06 synthon (2008. gada 16. oktobra spriedums) tiesai bija jāinterpretē direktīvas 2001/83 38 28. pants un tā nolēma, ka tas nepieļauj, ka dalībvalsts, izskatot citas dalīb- valsts atbilstoši šīs direktīvas 10. panta 1. punkta a) apakšpunkta iii) ievilkumā paredzētajai saīsinātajai procedūrai izsniegtas cilvēkiem paredzētu zāļu tirdzniecības atļaujas savstarpējās atzīšanas pieprasījumu, noraida šo pieprasījumu, pamatojoties uz to, ka attiecīgās zāles pēc būtības nav līdzīgas atsauces (references) zālēm.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

-omv: erschließung von lagerstätten sowie förderung, verarbeitung und vertrieb von mineralölerzeugnissen, einschl. groß-und einzelhandel mit kraftstoffen;

ラトビア語

-uzņēmums omv: minerālo naftas produktu izpēte, iegūšana, attīrīšana un sadale, t.sk. degvielas mazum un vairumtirdzniecība;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

was den verkehrssektor anbelangt, muss ein umfassendes und kohärentes konzept für unterschiedliche akteure, wie motoren- und reifenhersteller, fahrer, anbieter von mineralölerzeugnissen und infrastrukturplaner, entwickelt werden.

ラトビア語

transporta nozarē vajadzīga vispusīga un konsekventa pieeja, kas vērsta uz dažādiem tirgus dalībniekiem, tostarp motoru un riepu ražotājiem, transportlīdzekļu vadītājiem, naftas/kurināmā piegādātājiem un infrastruktūras plānotājiem.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

c) "produktentanker" sind schiffe, die aus nur einem deck mit integrierten und/oder getrennten ladetanks für die beförderung von raffinierten mineralölerzeugnissen in fluessiger form bestehen.

ラトビア語

c)%quot%tankkuģi produktu pārvadāšanai%quot% ir kuģi, kas konstruēti ar vienklāja korpusu un integrētām un/vai atdalītām tvertnēm, kuras piemērotas šķidru naftas pārstrādes produktu pārvadāšanai;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(3) treten infolge einer plötzlichen Änderung der versorgung mit rohöl oder mineralölerzeugnissen in einem mitgliedstaat schwierigkeiten bei der anwendung des hoechstwertes für den schwefelgehalt von gasöl auf, so teilt der mitgliedstaat dies der kommission mit. die kommission kann dem mitgliedstaat gestatten, während eines zeitraums von höchstens sechs monaten einen höheren wert anzuwenden; sie teilt diesen beschluß dem rat mit. jeder mitgliedstaat kann den beschluß der kommission binnen einem monat vor dem rat anfechten. der rat kann innerhalb von zwei monaten mit qualifizierter mehrheit einen anderslautenden beschluß fassen.

ラトビア語

3. ja pēkšņas jēlnaftas vai naftas produktu piegāžu izmaiņas dēļ dalībvalstij rodas grūtības piemērot gāzeļļas maksimālā sēra satura ierobežojumu, attiecīgā dalībvalsts par to informē komisiju. komisija var atļaut attiecīgajai dalībvalstij tās teritorijā ne ilgāk kā sešus mēnešus piemērot augstāku robežvērtību un paziņo savu lēmumu padomei. mēneša laikā ikviena dalībvalsts var apstrīdēt šo lēmumu padomei. padome, lemjot ar kvalificētu balsu vairākumu, divu mēnešu laikā var pieņemt citādu lēmumu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,799,837,990 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK