プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
stichprobenkontrollen
pārbaudes izlases kārtībā
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
stichprobenkontrollen bei operationen
darbību pārbaudes izlases kārtā
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
stichprobenkontrollen sind in einigen fällen ausreichend.
dažos gadījumos tos var pārbaudīt izlases veidā.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
in nicht bezeichneten häfen sind stichprobenkontrollen vorzunehmen.
neapstiprinātās ostās veic izlases veida pārbaudes.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
(1) die zuständigen behörden nehmen stichprobenkontrollen vor.
1. kompetentās iestādes veic izlases veida pārbaudes.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
dabei kann es sich je nach risiko um stichprobenkontrollen handeln.
Šādas kontroles var organizēt izlases veidā atbilstoši riskam.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
- stichprobenkontrollen hinsichtlich der gemeinsamen normen für die gewichte;
- attiecībā uz svaru kopīgiem standartiem - izlases veida pārbaudēm,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
4. der hersteller zusätzliche stichprobenkontrollen durchführt, um sicherzustellen, daß
4) ražotājs veiktu papildu pārbaudes ar paraugu ņemšanu, lai nodrošinātu, ka:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
zum nachweis schädlicher rückstände für die menschliche gesundheit sind stichprobenkontrollen durchzuführen .
tā kā jāveic izlases veida pārbaude, lai kvalitatīvi noteiktu to vielu atliekas, kas ir kaitīgas cilvēka veselībai;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
b ) führen amtliche stichprobenkontrollen der temperaturen der tiefgefrorenen lebensmittel durch .
b) izlases veidā veic oficiālas ātri sasaldētu pārtikas produktu temperatūras pārbaudes.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
bei der herstellung wärmebehandelter konsummilch sind alle gebotenen maßnahmen durchzuführen, insbesondere stichprobenkontrollen bezüglich
termiski apstrādāta dzeramā piena ražošanai jāietver visi vajadzīgie pasākumi, jo īpaši šādas izlases paraugu pārbaudes:
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
die tätigkeiten gemäß den buchstaben b) und c) werden amtlichen stichprobenkontrollen unterzogen.
uz darbībām, kas minētas b) un c) apakšpunktā, attiecas oficiāla uzraudzība, ko veic izlases veidā.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 4
品質:
pasteurisierte milch muß bei stichprobenkontrollen im bearbeitungsbetrieb folgenden mikrobiologischen normen (1) entsprechen:
ar izlases paraugu metodi veiktajās pārbaudēs, ko veic apstrādes uzņēmumā, pasterizētam pienam jāatbilst šādiem mikrobioloģiskiem standartiem 1:
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
(2) die zuständige stelle führt unangemeldete stichprobenkontrollen des vorhandenseins der erzeugnisse im lager durch.
2. aģentūra veic nepieteiktas izlases veida pārbaudes, lai pārbaudītu, vai siers atrodas noliktavās.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
sterilisierte milch und ultrahocherhitzte milch müssen nach fünfzehntägigem bebrüten bei 30 oc bei stichprobenkontrollen im bearbeitungsbetrieb folgende normen erfüllen:
ar izlases paraugu metodi veiktajās pārbaudēs, ko veic apstrādes uzņēmumā, sterilizētam pienam un sevišķi augstā temperatūrā apstrādātam pienam pēc 15 dienu ilgas inkubācijas 30 °c temperatūrā jāatbilst šādiem standartiem:
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
(3) der für die durchführung von stichprobenkontrollen nach absatz 1 erforderliche informationsaustausch erfolgt auf einem einheitlichen kontrolldokument.
3. informācijas apmaiņa, kas vajadzīga, lai veiktu pēkšņas pārbaudes saskaņā ar 1. punktu, notiek, izmantojot vienotu kontroles dokumentu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
diese begleitung erfolgt durch berichte, die nach einvernehmlich festgelegten verfahren erstellt werden, durch stichprobenkontrollen und durch hierfür eingesetzte ausschüsse.
uzraudzība jāveic, izmantojot ziņošanas procedūras, pārbaudes izlases kārtā un šajā nolūkā izveidotas komitejas, par kurām savstarpēji vienojas.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(2) unsortierte fänge dürfen nur in häfen und an anlandeorten angelandet werden, in denen es stichprobenkontrollen gemäß absatz 1 gibt.
2. nešķiroti lomi izceļami krastā tikai tajās ostās un tauvošanās vietās, kur īsteno 1. punktā norādītā paraugu programmu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
die häufigkeit der stichprobenkontrollen sollte mit dem risiko von verstößen gegen die verordnung (ewg) nr. 2092/91 verbunden werden.
ir lietderīgi saistīt izlases veida pārbaužu biežumu ar iespējamu neatbilstību regulai (eek) nr. 2092/91.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
2. die vor-ort-kontrollen in den schlachthöfen umfassen körperliche stichprobenkontrollen der am tage der vor-ort-kontrolle durchgeführten schlachtungen.
2. pārbaudēs uz vietas lopkautuvēs ietver kaušanas fizisku pārbaudi, ko veic, pamatojoties uz izlasi, dienā, kad notiek pārbaude uz vietas.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: