プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
d) sich vergewissert,
d) nodrošina:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
vergewissert euch weiter!
mēs kavējāmies pārāk ilgi.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
die vollzugsbehörde hat sich vergewissert, dass
uzraudzības iestāde ir pārliecinājusies:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die einzelstaatliche behörde vergewissert sich:
kompetentā iestāde:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
die justizbehörde hat sich vergewissert, dass:
tiesas iestāde ir pārliecinājusies, ka:
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
c) die vollzugsbehörde hat sich vergewissert, daß
c) uzraudzības iestāde ir pārliecinājusies:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
der tierarzt muß sich zuvor vergewissert haben, daß
viņam vispirms pašam jāpārliecinās par to, ka:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(2) die zuständige einzelstaatliche behörde vergewissert sich:
2. valsts kompetentās iestādes pārbauda:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
die verwaltungskommission vergewissert sich, ob sie regelmäßig aktualisiert werden.
administratīvā komisija nodrošina to regulāru atjaunināšanu.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
der missionsleiter vergewissert sich, dass die mission hinreichend öffentlichkeitswirksam ist.
misijas vadītājs nodrošina pietiekamu misijas publicitāti.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
zur feststellung einer forderung vergewissert sich der zuständige anweisungsbefugte, dass
lai konstatētu debitoru parādus, atbildīgais kredītrīkotājs nodrošina, ka:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
der mitgliedstaat vergewissert sich, dass alle voraussetzungen für die beihilfezahlung erfüllt sind.
dalībvalstij ir jānodrošina visu to noteikumu izpilde, kas dod tiesības saņemt palīdzības maksājumus.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
der ausschuss vergewissert sich, dass das operationelle programm effektiv und ordnungsgemäß durchgeführt wird.
tā nodrošina darbības programmas efektīvu un kvalitatīvu īstenošanu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sie vergewissert sich, dass die vorschüsse zurückerstattet werden und hebt gegebenenfalls die mittelbindungen automatisch auf.
pārliecinās par pirmsfinansējuma atmaksājumu un vajadzības gadījumā atbrīvo no budžetā paredzētām saistībām.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
(1) der mitgliedstaat vergewissert sich, dass alle voraussetzungen für die beihilfezahlung erfüllt sind.
1. dalībvalstij ir jānodrošina visu to nosacījumu ievērošana, kas dod tiesības saņemt atbalsta maksājumus.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
die zuständige einzelstaatliche behörde vergewissert sich mit hilfe aller zweckdienlichen mittel, einschließlich kontrollen vor ort,
kompetentā valsts iestāde, izmantojot visus vajadzīgos līdzekļus, arī pārbaudes uz vietas, pārliecinās par
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
die kommission vergewissert sich, daß die mitgliedstaaten über den verlauf und die ergebnisse dieses verfahrens unterrichtet werden.
komisija nodrošina to, ka dalībvalstis saņem informāciju par šīs procedūras gaitu un iznākumu.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
参照:
abstimmung abstimmung eröffret, eröffret, vergewissert vergewissert er er sich, sich, dass dass mindestens mindestens die die
parlamenta priek5sedctajs lemj par papildjautdjumu pie4emamrbu un ierobezo to skaitu, laikatrs deputats varetu salemt atbildi uz jautajumu, ko vi45 ir uzdevis.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
(1) griechenland vergewissert sich der richtigkeit der in den beihilfeanträgen gemachten angaben durch kontrollen vor ort.
1. grieķija, veicot pārbaudes uz vietas, pārbauda atbalsta pieprasījumos ietvertās informācijas precizitāti un tās atbilstību atbalsta piešķiršanas nosacījumiem.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
(2) bevor sie eine ausgabenerklärung bescheinigt, vergewissert sich die zahlstelle, dass folgende voraussetzungen erfuellt sind,
2. pirms konkrēta izdevumu pārskata sertificēšanas maksātāja iestāde pārliecinās, vai ir ievēroti šādi nosacījumi:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照: