Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
d) sich vergewissert,
d) nodrošina:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vergewissert euch weiter!
mēs kavējāmies pārāk ilgi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die vollzugsbehörde hat sich vergewissert, dass
uzraudzības iestāde ir pārliecinājusies:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die einzelstaatliche behörde vergewissert sich:
kompetentā iestāde:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die justizbehörde hat sich vergewissert, dass:
tiesas iestāde ir pārliecinājusies, ka:
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) die vollzugsbehörde hat sich vergewissert, daß
c) uzraudzības iestāde ir pārliecinājusies:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
der tierarzt muß sich zuvor vergewissert haben, daß
viņam vispirms pašam jāpārliecinās par to, ka:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(2) die zuständige einzelstaatliche behörde vergewissert sich:
2. valsts kompetentās iestādes pārbauda:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die verwaltungskommission vergewissert sich, ob sie regelmäßig aktualisiert werden.
administratīvā komisija nodrošina to regulāru atjaunināšanu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
der missionsleiter vergewissert sich, dass die mission hinreichend öffentlichkeitswirksam ist.
misijas vadītājs nodrošina pietiekamu misijas publicitāti.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zur feststellung einer forderung vergewissert sich der zuständige anweisungsbefugte, dass
lai konstatētu debitoru parādus, atbildīgais kredītrīkotājs nodrošina, ka:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der mitgliedstaat vergewissert sich, dass alle voraussetzungen für die beihilfezahlung erfüllt sind.
dalībvalstij ir jānodrošina visu to noteikumu izpilde, kas dod tiesības saņemt palīdzības maksājumus.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der ausschuss vergewissert sich, dass das operationelle programm effektiv und ordnungsgemäß durchgeführt wird.
tā nodrošina darbības programmas efektīvu un kvalitatīvu īstenošanu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sie vergewissert sich, dass die vorschüsse zurückerstattet werden und hebt gegebenenfalls die mittelbindungen automatisch auf.
pārliecinās par pirmsfinansējuma atmaksājumu un vajadzības gadījumā atbrīvo no budžetā paredzētām saistībām.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(1) der mitgliedstaat vergewissert sich, dass alle voraussetzungen für die beihilfezahlung erfüllt sind.
1. dalībvalstij ir jānodrošina visu to nosacījumu ievērošana, kas dod tiesības saņemt atbalsta maksājumus.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
die zuständige einzelstaatliche behörde vergewissert sich mit hilfe aller zweckdienlichen mittel, einschließlich kontrollen vor ort,
kompetentā valsts iestāde, izmantojot visus vajadzīgos līdzekļus, arī pārbaudes uz vietas, pārliecinās par
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
die kommission vergewissert sich, daß die mitgliedstaaten über den verlauf und die ergebnisse dieses verfahrens unterrichtet werden.
komisija nodrošina to, ka dalībvalstis saņem informāciju par šīs procedūras gaitu un iznākumu.
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
abstimmung abstimmung eröffret, eröffret, vergewissert vergewissert er er sich, sich, dass dass mindestens mindestens die die
parlamenta priek5sedctajs lemj par papildjautdjumu pie4emamrbu un ierobezo to skaitu, laikatrs deputats varetu salemt atbildi uz jautajumu, ko vi45 ir uzdevis.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(1) griechenland vergewissert sich der richtigkeit der in den beihilfeanträgen gemachten angaben durch kontrollen vor ort.
1. grieķija, veicot pārbaudes uz vietas, pārbauda atbalsta pieprasījumos ietvertās informācijas precizitāti un tās atbilstību atbalsta piešķiršanas nosacījumiem.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
(2) bevor sie eine ausgabenerklärung bescheinigt, vergewissert sich die zahlstelle, dass folgende voraussetzungen erfuellt sind,
2. pirms konkrēta izdevumu pārskata sertificēšanas maksātāja iestāde pārliecinās, vai ir ievēroti šādi nosacījumi:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: