プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
afghanistan erlebt ein bedeutendes wirtschaftswachstum.
afganistano ekonomika sparčiai auga.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die welt erlebt einen grundlegenden wandel.
pasaulis sparčiai kinta.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die anzahl der tbt-notifizierungen erlebt ein exponentielles wachstum.
jis didėja eksponentiškai.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die europäische union erlebt derzeit rasche und drastische veränderungen.
europos sąjungoje vyksta spartūs ir dramatiški pokyčiai.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
welche arten von antidiskriminierungsfällen haben sie in der praxis erlebt?
nagrinėjanttam tikrasbylasman teko kreip-tisį europos teisingumo teismą ir prašyti jokonsultacijos, kaip interpretuoti bendrijosdirektyvas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der westliche bestand dagegen hat nun vier schlechte jahresklassen nacheinander erlebt.
kita vertus, vakarinės dalies ištekliuose buvo keturios blogos metų klasės iš eilės.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
derzeit existieren keine Überkapazitäten, weil der weltschiffbaumarkt einen aufschwung erlebt.
Šiuo metu nėra perteklinių pajėgumų, nes tarptautinė laivų statybos rinka išgyvena pakilimą.
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
4.1 die tunesische zivilgesellschaft erlebt nach jahrzehnten der repression einen aufschwung.
4.1 tuniso pilietinė visuomenė atsigauna po dešimtmečius trukusių represijų.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das gericht ersterinstanz hat seinerseits eines der produktivsten jahres einer geschichte erlebt.
Šie metai pirmosios instancijos teismui buvo vieni produktyviausių per visą jo istoriją.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die welt erlebt derzeit einen gigantischen anstieg der menge und vielfalt der erzeugten daten.
pasaulyje smarkiai didėja sukuriamų duomenų kiekis ir įvairovė.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
6.2 diese technik kommt im europa am häufigsten zum einsatz und erlebt einen boom.
6.2 tai labiausiai paplitęs ir klestintis energijos gamybos būdas europoje.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
neben dem holzfeuer sitzend erzählen tom und waldemar, was sie im laufe des tages erlebt haben.
susėdę prie ugnies, tomas ir bazilis pasakoja apie praleistą dieną ir jų nuotykius.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
außerdem gaben 25 % der befragten an, dass sie oder ihre familie einen zwischenfall erlebt hätten.
be to, 25 proc. respondentų teigė, kad jie patys arba jų šeimos nariai yra patyrę nepageidaujamų reiškinių.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
1.1 seit dem ende der regierung unter alberto fujimori40 und vor allem seit 2001 erlebt peru ein besonders dynamisches wachstum.
5.1 nuo tada, kai baigėsi alberto fujimori valdymo laikotarpis, ir ypač nuo 2001 m., peru prasidėjo ypač dinamiškas ekonomikos augimas.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
aufgrund der großen russischen minderheit erlebt lettland den "druck" aus russland viel unmittelbarer als litauen.
latvija, kurioje gyvena didelė rusų tautinė mažuma, jaučia gerokai didesnį rusijos „spaudimą“ nei lietuva.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
6.8.1 die europäische regionalluftfahrt hat dank der atr-luftfahrzeuge und der kraftstoffeinsparungen einen erheblichen aufschwung erlebt.
6.8.1 europos regioninės aeronautikos sektorius labai atsigavo pradėjus eksploatuoti ekonomiškus degalų sunaudojimo požiūriu atr lėktuvus.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
6.5 dagegen erlebt die containerschifffahrt derzeit ein ungeahntes strukturelles wachstum, sowohl in bezug auf das volumen als auch auf die schiffsgröße.
6.11 uostai yra ir vandens keliai į europos sąjungą, o tai reiškia, kad jie turi būti saugūs. eesrk primena savo ankstesnes nuomones, kuriose ji prašė europos komisijos parengti visaapimantį tyrimą dėl poveikio uostų saugumo išlaidoms ir parengti europos sąjungos uostų finansavimo programą.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
3.5 europa hat gravierende terroranschläge erlebt, einschließlich der jüngsten manifestation des globalen terrorfeldzugs am 21. juli 2005 in london.
3.5 europa nukentėjo nuo rimtų teroristinių išpuolių, įskaitant paskutinę pasaulinio terorizmo apraišką 2005 m. liepos 21 d. londone.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
1.3.1 die textil- und bekleidungsbranche erlebt angesichts des stetigen technologischen wandels einen tief greifenden umstrukturierungs- und veränderungsprozess.
1.3.1 tekstilės ir aprangos sektoriuje dėl nuolatinių technologijų permainų vyksta gilus restruktūrizavimo ir keitimosi procesas.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
4.3 die europäische regionalluftfahrt hat dank der atr-luftfahrzeuge5 und der kraftstoffeinsparungen, die diese bei der derzeitigen wirtschaftlage ermöglichen, einen erheblichen aufschwung erlebt.
4.3 europos regioninės aeronautikos sektorius labai atsigavo pradėjus eksploatuoti ekonomiškus degalų sunaudojimo požiūriu atr5 lėktuvus, kurie neabejotinai pranašesni.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照: