検索ワード: unionsrechtsvorschriften (ドイツ語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Lithuanian

情報

German

unionsrechtsvorschriften

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

リトアニア語

情報

ドイツ語

sonstigen unionsrechtsvorschriften für die handlungen und tätigkeiten des evtz,

リトアニア語

kita sąjungos teise, susijusia su etbg veiksmais ir veikla,

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zudem sollte es ermöglicht werden, neue gemäß den unionsrechtsvorschriften eingerichtete steuerbezogene informationssysteme in fiscalis 2020 aufzunehmen.

リトアニア語

be to, turėtų būti įmanoma į „fiscalis 2020“ įtraukti naujas pagal sąjungos teisę nustatytas su mokesčiais susijusias informacines sistemas.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese strategie erfordert keine Änderungen der unionsrechtsvorschriften, sondern soll lediglich die für den alpenraum relevanten politischen maßnahmen der union stärken7.

リトアニア語

Šia strategija, kuria nereikalaujama keisti es teisės aktų, siekiama sustiprinti su regionu susijusią es politiką7.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bereits im januar legte die kommission ein entsprechendes aktionsprogramm vor, das das konkrete ziel verfolgt, den sich aus den geltenden unionsrechtsvorschriften ergebenden verwaltungsaufwand bis 2012 um 25 % zu verringern.

リトアニア語

25 % sumažinti dėl europos sąjungoje galiojančių teisės aktų atsirandančią administracinę naštą.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die für kommunikationsaktivitäten im rahmen dieser verordnung bereitgestellten finanzmittel sollten auch die institutionelle kommunikation der politischen prioritäten der union sowie die kommunikation über den stand der durchführung und umsetzung aller wichtigen unionsrechtsvorschriften im umwelt- und klimabereich abdecken.

リトアニア語

ryšių veiklai pagal šį reglamentą skiriami finansiniai ištekliai turėtų būti skirti ir instituciniam informavimui apie sąjungos politinius prioritetus, taip pat apie visų svarbiausių sąjungos aplinkos ir klimato srities teisės aktų įgyvendinimo ir perkėlimo į nacionalinę teisę padėtį;

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die für kommunikationsaktivitäten im rahmen dieser verordnung bereitgestellten finanzmittel decken auch die institutionelle kommunikation der politischen prioritäten der union sowie die institutionelle kommunikation über den stand der durchführung und umsetzung aller wichtigen unionsrechtsvorschriften im umwelt- und klimabereich ab;

リトアニア語

informacijos sklaidai pagal šį reglamentą skiriami finansiniai ištekliai apima ir bendrą informavimą apie sąjungos politinius prioritetus, taip pat apie visų svarbiausių sąjungos teisės aktų dėl aplinkos ir klimato įgyvendinimo bei perkėlimo į nacionalinę teisę padėtį;

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"integrierte projekte" projekte, mit denen umwelt- oder klimapläne oder -strategien, die in spezifischen umwelt- oder klimapolitischen unionsrechtsvorschriften vorgeschrieben sind, aus anderen unionsrechtsakten oder von behörden der mitgliedstaaten entwickelt werden, in einem großen räumlichen maßstab (insbesondere auf regionaler, multiregionaler, nationaler oder transnationaler ebene) vorrangig in den bereichen natur, einschließlich unter anderem verwaltung des natura-2000-netzes, wasser, abfall, luft sowie klimaschutz und anpassung an den klimawandel umgesetzt werden, wobei sichergestellt wird, dass die interessenträger einbezogen werden, und die abstimmung mit und mobilisierung von mindestens einer weiteren wichtigen unions-, nationalen oder privaten finanzierungsquelle gefördert wird;

リトアニア語

integruotieji projektai projektai, kuriuos vykdant didelėje teritorijoje, visų pirma regioniniu, keleto regionų, nacionaliniu arba tarptautiniu mastu, įgyvendinami aplinkos arba klimato planai ar strategijos, kurių reikalaujama pagal konkrečius sąjungos aplinkos ar klimato srities teisės aktus, kurie parengiami pagal kitus sąjungos teisės aktus arba kuriuos parengia valstybių narių valdžios institucijos, visų pirma gamtos srityje, įskaitant, inter alia, tinklo natura 2000 valdymą, vandens, atliekų, oro, taip pat klimato kaitos švelninimo ir prisitaikymo prie jos sritis, kartu užtikrinant suinteresuotųjų subjektų dalyvavimą ir skatinant koordinavimą su bent vienu kitu atitinkamu sąjungos, nacionaliniu ar privačiu finansavimo šaltiniu ir jo mobilizavimą;

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,773,090,367 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK