プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gleichzeitig schwankt die ausschreibungsrate der verteidigungsministerien erheblich zwischen den mitgliedstaaten.
be to, valstybių narių gynybos ministerijų skelbiamų konkursų skaičius labai skiriasi.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
im herbst sollten nationale anlaufstellen für energiefragen bei den verteidigungsministerien und/oder einschlägigen stellen eingerichtet werden.
rudenį gynybos ministerijose ir (arba) susijusiose institucijose turėtų būti įsteigtos nacionalinės ryšių palaikymo institucijos energetikos klausimams spręsti.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
auftraggeber wären die verteidigungsministerien und die stellen, die in ihrem auftrag handeln sowie die anderen ministerien, die militärgüter beschaffen.
atsakingos institucijos būtų krašto apsaugos ministerijos ir jų vardu veikiančios agentūros, taip pat kitos karo techniką perkančios ministerijos.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
, der republik moldau, montenegros, serbiens und der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien sowie die verteidigungsministerien albaniens, bosnien und herzegowinas, der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien und der republik moldau sein.
, moldovos respublikos, juodkalnijos, serbijos ir buvusiosios jugoslavijos respublikos makedonijos vidaus reikalų ministerijos ir albanijos, bosnijos ir hercegovinos, buvusiosios jugoslavijos respublikos makedonijos ir moldovos respublikos gynybos ministerijos.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
es wurde ein bestandsverwaltungskurs ausgearbeitet und veranstaltet, mit dem insgesamt 58 auf operativer ebene tätige bedienstete der verteidigungsministerien, der streitkräfte und der innenministerien bosniens und herzegowinas, kroatiens, der fyrom, montenegros und serbiens in der bestandsverwaltung geschult wurden.
parengtas atsargų valdymo mokymo kursas ir šios srities apmokymą praėjo iš viso 58 operatyviniai pareigūnai iš bosnijos ir hercegovinos, kroatijos, buvusios jugoslavijos respublikos makedonijos, juodkalnijos ir serbijos gynybos, ginkluotųjų pajėgų ir vidaus reikalų ministerijų.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
54. begrüßt die bisher geleistete oder eingeleitete arbeit sowohl auf der basis der vorerwähnten vorschläge und forderungen als auch einer reihe anderer maßnahmen und vorschlägen, die traditionell zur staatlichen innenpolitik gehören; begrüßt ebenfalls in diesem zusammenhang den besonderen stellenwert, der dem sitcen bei der herstellung von risikoabschätzungen und -analysen in verbindung mit potenziellen terrorzielen zukommen wird; fordert in diesem zusammenhang die uneingeschränkte zusammenarbeit aller bei den nationalen verteidigungsministerien angesiedelten nachrichtendienstlichen abteilungen für die einrichtung einer entsprechenden fähigkeit innerhalb des sitcen;
54. pritaria darbui, kuris buvo atliktas arba inicijuotas pirmiau minėtų pasiūlymų ir kreipimųsi pagrindu, taip pat tų priemonių ir pasiūlymų, kurie tradiciškai sudaro nacionalinę vidaus politiką, pagrindu; taip pat ryšium su tuo pažymi sitcen, kuris atlieka galimų terorizmo taikinių rizikos vertinimą ir analizę, vaidmenį; ryšium su tuo kviečia bendradarbiauti visus žvalgybų departamentus prie nacionalinių gynybos ministerijų, siekiant sukurti atitinkamą padalinį pačioje sitcen;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: