検索ワード: akts (ドイツ語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Romanian

情報

German

akts

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ルーマニア語

情報

ドイツ語

erkrankungen des gastrointestinaltr akts

ルーマニア語

frecvenţă

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

gastrointestinaltr akts erkrankungen der haut und des unterhautzellgewe bes

ルーマニア語

tulburări gastro -

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

die anhänge ii und iii sind bestandteile dieses akts."

ルーマニア語

anexele ii şi iii constituie parte integrantă a prezentului act."

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

bekanntgabe der wahlergebnisse – umsetzung und anwendung des akts von 1976

ルーマニア語

publicarea rezultatelor alegerilor — transpunerea și punerea în aplicare a actului din 1976

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die vorschriften zur umsetzung und gegebenenfalls zur abänderung des formalen akts;

ルーマニア語

normele privind elaborarea şi, după caz, modificarea actului oficial;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

der vollständige titel eines normativen akts enthält in dieser reihenfolgefolgende angaben:

ルーマニア語

2) abrevierea comunităii în cauză, numărul de ordine al actului și anul;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

1. beginn und ende des mandats erfolgen nach maßgabe des akts vom 20. september 1976.

ルーマニア語

(1) mandatul începe şi expiră în conformitate cu dispoziţiile actului din 20 septembrie 1976.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(2) die querverweisungen auf die artikel und die anhänge des akts von 1976 werden entsprechend angepasst.

ルーマニア語

(2) trimiterile încrucişate la articolele din actul din 1976 şi anexele la acesta se adaptează în consecinţă.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

Änderung des akts von 1976 (auf initiative des ep) – beitrag der kommission zu dieser initiative

ルーマニア語

modificarea actului din 1976 (inițiată de pe) — contribuția comisiei la inițiativele parlamentului european

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

der titel des akts muss sich von den titeln anderer geltender rechtsakteunterscheiden (siehe jedoch punkt 8.4).

ルーマニア語

titlul actului trebuie să fie diferit de titlurile celorlalte acte în vigoare (a se vedea însă punctul 8.4).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

zur erleichterung des verständnisses und der auslegung eines normativen akts ist auf kohärenz in form und inhalt zu achten.die formelle kohärenzbetrifft terminologische aspekte,die inhaltliche kohärenz in einemweiteren sinne die logik des gesamten akts.

ルーマニア語

pentru a facilita înelegerea și interpretarea unui act normativ, trebuie să se acorde atenie unităii textului. se poate face o distincie între unitatea formală, care privește doar aspectele legate de terminologie, și unitatea de fond, în sens mai larg, care privește logica întregului text.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(2) die querverweisungen auf die artikel und die anhänge des akts von 1976 werden entsprechend angepasst. dasselbe gilt für die bezugnahmen auf diese artikel und ihre untergliederungen in den gemeinschaftsverträgen.

ルーマニア語

(2) trimiterile încrucişate la articolele din actul din 1976 şi anexele la acesta se adaptează în consecinţă. se aplică acelaşi lucru în ceea ce priveşte trimiterile la acele articole şi la subdiviziunile lor cuprinse în tratatele comunitare.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,023,823,961 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK