Şunu aradınız:: akts (Almanca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Romanian

Bilgi

German

akts

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Romence

Bilgi

Almanca

erkrankungen des gastrointestinaltr akts

Romence

frecvenţă

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

gastrointestinaltr akts erkrankungen der haut und des unterhautzellgewe bes

Romence

tulburări gastro -

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

die anhänge ii und iii sind bestandteile dieses akts."

Romence

anexele ii şi iii constituie parte integrantă a prezentului act."

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

bekanntgabe der wahlergebnisse – umsetzung und anwendung des akts von 1976

Romence

publicarea rezultatelor alegerilor — transpunerea și punerea în aplicare a actului din 1976

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die vorschriften zur umsetzung und gegebenenfalls zur abänderung des formalen akts;

Romence

normele privind elaborarea şi, după caz, modificarea actului oficial;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der vollständige titel eines normativen akts enthält in dieser reihenfolgefolgende angaben:

Romence

2) abrevierea comunităii în cauză, numărul de ordine al actului și anul;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

1. beginn und ende des mandats erfolgen nach maßgabe des akts vom 20. september 1976.

Romence

(1) mandatul începe şi expiră în conformitate cu dispoziţiile actului din 20 septembrie 1976.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(2) die querverweisungen auf die artikel und die anhänge des akts von 1976 werden entsprechend angepasst.

Romence

(2) trimiterile încrucişate la articolele din actul din 1976 şi anexele la acesta se adaptează în consecinţă.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Änderung des akts von 1976 (auf initiative des ep) – beitrag der kommission zu dieser initiative

Romence

modificarea actului din 1976 (inițiată de pe) — contribuția comisiei la inițiativele parlamentului european

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der titel des akts muss sich von den titeln anderer geltender rechtsakteunterscheiden (siehe jedoch punkt 8.4).

Romence

titlul actului trebuie să fie diferit de titlurile celorlalte acte în vigoare (a se vedea însă punctul 8.4).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

zur erleichterung des verständnisses und der auslegung eines normativen akts ist auf kohärenz in form und inhalt zu achten.die formelle kohärenzbetrifft terminologische aspekte,die inhaltliche kohärenz in einemweiteren sinne die logik des gesamten akts.

Romence

pentru a facilita înelegerea și interpretarea unui act normativ, trebuie să se acorde atenie unităii textului. se poate face o distincie între unitatea formală, care privește doar aspectele legate de terminologie, și unitatea de fond, în sens mai larg, care privește logica întregului text.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(2) die querverweisungen auf die artikel und die anhänge des akts von 1976 werden entsprechend angepasst. dasselbe gilt für die bezugnahmen auf diese artikel und ihre untergliederungen in den gemeinschaftsverträgen.

Romence

(2) trimiterile încrucişate la articolele din actul din 1976 şi anexele la acesta se adaptează în consecinţă. se aplică acelaşi lucru în ceea ce priveşte trimiterile la acele articole şi la subdiviziunile lor cuprinse în tratatele comunitare.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,238,046 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam