プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
gelegenheit
ocazie
最終更新: 2009-07-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
das ist ihre gelegenheit.
aceasta reprezintă o oportunitate pentru dumneavoastră.
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
bei dieser gelegenheit wird dr.
cu această ocazie, dr.
最終更新: 2017-04-25 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
dies gibt dem gerichtshof gelegenheit, seine im
acest fapt oferă curții prilejul să dezvolte
diese gelegenheit darf nicht ungenutzt verstreichen.
această ocazie nu trebuie ratată sau irosită.
最終更新: 2017-04-07 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
anwendungsweise, gelegenheit zur stellungnahme, nachträgliche kontrolle
aplicare, posibilitatea de a prezenta observații și controlul ex-post
auf diese weise haben beide gelegenheit zum Üben.
astfel, amândoi avei șansa de a exersa.
bei dieser gelegenheit verabschiedete er eine reihe von stellungnahmen
comitetul a adoptat o întreagă serie de avize pe teme ca eficienţa energetică, captarea carbonului, biocarburanţii şi emisiile de gaze cu efect de seră.
alle konsultierten parteien erhielten gelegenheit zur schriftlichen stellungnahme.
toate părțile consultate au avut ocazia de a prezenta observații în scris.
alle interessierten parteien erhielten gelegenheit, stellung zu nehmen.
tuturor părților interesate li s-a oferit posibilitatea de a-și prezenta observațiile.
最終更新: 2014-11-12 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
1.8 generika bieten eine gelegenheit für einsparungen im gesundheitswesen.
1.8 medicamentele generice reprezintă o ocazie de a face economii în sistemul de asistenţă medicală.
bei dieser gelegenheit können strategie und maßnahmen überarbeitet werden.
cu această ocazie se vor putea revizui strategia și acțiunile care decurg din aceasta.
alle interessierten parteien erhielten mehrfach gelegenheit, stellung zu nehmen.
părților interesate li s-au oferit mai multe ocazii pentru a face observații.
auch die interessierte Öffentlichkeit wird gelegenheit haben, schriftliche beiträge einzureichen.
membrii interesați ai publicului vor avea, de asemenea, ocazia să prezinte contribuții scrise.
die interessierten parteien wurden davon unterrichtet und erhielten gelegenheit zur stellungnahme.
părțile interesate au fost informate în consecință și li s-a acordat posibilitatea de a prezenta observații.
最終更新: 2014-11-10 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
der verwaltungsrat kann bei dieser gelegenheit empfehlungen verabschieden, die folgendes betreffen:
consiliul director poate aproba cu această ocazie recomandări referitoare la:
最終更新: 2014-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
diese plattform würde gelegenheit zum austausch bewährter verfahren und zur sensibilisierung bieten.
această platformă ar oferi posibilități de schimburi de bune practici și de sensibilizare cu privire la acestea.
alternative lösungen waren erprobt worden, und die industrie hatte gelegenheit zur stellungnahme.
au fost explorate opțiuni alternative, iar industriei i-a fost dată posibilitatea de a își exprima opinia.
außerdem werden sie gelegenheit haben, mit eu-Übersetzern an deren arbeitsplatz zusammenzutreffen.
câștigătorii vor avea și ocazia să întâlnească traducători ue la locul lor de muncă.
arbeitsuchende erhalten gelegenheit, ihren lebenslauf in die eures-lebenslauf-datenbank einzustellen;
persoanelor în căutarea unui loc de muncă li se oferă posibilitatea de a-și înregistra cv-urile în baza de date eures;