人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der rentenanwartschaftsbescheid enthält die angaben zur person des versorgungsanwärters sowie gegebenenfalls das für ihn geltende gesetzliche rentenalter.
declarația de pensie precizează datele cu caracter personal ale membrului, inclusiv vârsta legală de pensionare, dacă este cazul.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
der erlass von rahmenrichtlinien und gesetzlichen grundlagen, die der charta der grundrechte der europäischen union entsprechen.
adoptarea de directive-cadru şi de baze legislative, care să corespundă cartei drepturilor fundamentale a uniunii europene;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die territoriale zusammenarbeit erlangt den status eines selbständigen ziels, was ihr mehr gewicht und eine bedeutendere gesetzliche grundlage verleiht.
cooperarea transfrontalieră îşi schimbă statutul, este ridicată la rangul de obiectiv de sinestătător, ceea ce îi dă mai multă vizibilitate şi o bază legală mai importantă.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
im Übrigen sind auch berufsverbände wie bauern- oder fischervereinigungen als ngo registriert, weil es für ihre wirtschaftstätigkeit keine andere gesetzliche grundlage gibt.
În plus, anumite organizaţii profesionale, precum cele ale agricultorilor sau ale pescarilor, sunt de asemenea înregistrate ca ong-uri, întrucât nu există o altă bază sau formă juridică pentru acest tip de activităţi.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die neue rechtsvorschrift schafft als gemeinsamer eu-weiter rahmen für die mitgliedstaaten und flughäfen die gesetzlichen grundlagen für das ersetzen von sicherheitssystemen durch sicherheitsscanner.
oferind un cadru comun la nivelul ue, noua legislație le permite în mod legal statelor membre și aeroporturilor să înlocuiască sistemele de securitate actuale cu scanere de securitate.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die exakte gesetzliche grundlage der rechtsvorschriften kann erst dann bestimmt werden, wenn art und zielbereich der maßnahmen genau definiert sind, und bei diesem entscheidungsprozess sollen die ergebnisse dieser öffentlichen konsultation berücksichtigt werden.
bazele juridice exacte ale legislaţiei ar putea fi determinate doar în momentul în care se va defini natura reală şi sfera de aplicare a instrumentului, iar această alegere va trebui să ia în considerare rezultatele dezbaterii publice.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die gesetzliche grundlage für die finanzierung der aus dieser verordnung resultierenden maßnahmen ist artikel 66 absatz 1 buchstabe c der verordnung (eg) nr. 882/2004.
temeiul juridic pentru finanţarea măsurilor care rezultă din prezentul regulament este articolul 66 alineatul (1) litera (c) din regulamentul (ce) nr. 882/2004.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
zugang zu einem Überprüfungsverfahren vor einem gericht oder einer anderen auf gesetzlicher grundlage geschaffenen unabhängigen und unparteiischen stelle haben, um die materiellrechtliche und verfahrensrechtliche rechtmäßigkeit von entscheidungen, handlungen oder unterlassungen anzufechten, für die die bestimmungen dieser richtlinie über die Öffentlichkeitsbeteiligung gelten.
au acces la o procedură de recurs, într-un tribunal sau la nivelul unui organism independent sau imparţial instituit conform legii, prin care este contestată legalitatea de fond sau de procedură a deciziilor, a actelor sau a omisiunilor sub rezerva dispoziţiilor privind participarea publicului din prezenta directivă.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。