プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
joch fÜr heoconstellation name (optional)
constellation name (optional)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
denn mein joch ist sanft, und meine last ist leicht.
căci jugul meu este bun, şi sarcina mea este uşoară.``
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
da nahm hananja das joch vom halse des propheten jeremia und zerbrach es.
atunci proorocul hanania a ridicat jugul de pe grumazul proorocului ieremia şi l -a sfărîmat.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
so spricht der herr zu mir: mache dir ein joch und hänge es an deinen hals
,,aşa mi -a vorbit domnul: ,fă-ţi nişte legături şi nişte juguri, şi puneţi-le la gît.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
alsdann will ich sein joch, das du trägst, zerbrechen und deine bande zerreißen.
ci îi voi sfărîma jugul acum de pe tine, şi-ţi voi rupe legăturile...``
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
denn du hast das joch ihrer last und die rute ihrer schulter und den stecken ihres treibers zerbrochen wie zur zeit midians.
căci jugul care apăsa asupra lui, toiagul, care -i lovea spinarea, nuiaua celui ce -l asuprea, le-ai sfărîmat, ca în ziua lui madian.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ich ließ sie ein menschlich joch ziehen und in seilen der liebe gehen und half ihnen das joch an ihrem hals tragen und gab ihnen futter.
i-am tras cu legături omeneşti, cu funii de dragoste, am fost pentru ei ca cel ce le ridică jugul de lîngă gură. m'am plecat spre ei şi le-am dat de mîncare.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aber des herrn wort geschah zu jeremia, nachdem der prophet hananja das joch zerbrochen hatte vom halse des propheten jeremia und sprach:
după ce a sfărîmat proorocul hanania jugul de pe grumazul proorocului ieremia, cuvîntul domnului a vorbit lui ieremia, astfel:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
daß assur zerschlagen werde in meinem lande und ich ihn zertrete auf meinen bergen, auf daß sein joch von ihnen genommen werde und seine bürde von ihrem hals komme.
voi zdrobi pe asirian în ţara mea, îl voi călca în picioare pe munţii mei; astfel jugul lui se va lua de pe ei, şi povara lui va fi luată de pe umerii lor.``
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
die knechte, so unter dem joch sind, sollen ihre herren aller ehre wert halten, auf daß nicht der name gottes und die lehre verlästert werde.
toţi cei ce sînt supt jugul robiei, să socotească pe stăpînii lor vrednici de toată cinstea, ca numele lui dumnezeu şi învăţătura să nu fie vorbite de rău.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: