İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
joch fÜr heoconstellation name (optional)
constellation name (optional)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denn mein joch ist sanft, und meine last ist leicht.
căci jugul meu este bun, şi sarcina mea este uşoară.``
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da nahm hananja das joch vom halse des propheten jeremia und zerbrach es.
atunci proorocul hanania a ridicat jugul de pe grumazul proorocului ieremia şi l -a sfărîmat.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so spricht der herr zu mir: mache dir ein joch und hänge es an deinen hals
,,aşa mi -a vorbit domnul: ,fă-ţi nişte legături şi nişte juguri, şi puneţi-le la gît.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alsdann will ich sein joch, das du trägst, zerbrechen und deine bande zerreißen.
ci îi voi sfărîma jugul acum de pe tine, şi-ţi voi rupe legăturile...``
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denn du hast das joch ihrer last und die rute ihrer schulter und den stecken ihres treibers zerbrochen wie zur zeit midians.
căci jugul care apăsa asupra lui, toiagul, care -i lovea spinarea, nuiaua celui ce -l asuprea, le-ai sfărîmat, ca în ziua lui madian.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich ließ sie ein menschlich joch ziehen und in seilen der liebe gehen und half ihnen das joch an ihrem hals tragen und gab ihnen futter.
i-am tras cu legături omeneşti, cu funii de dragoste, am fost pentru ei ca cel ce le ridică jugul de lîngă gură. m'am plecat spre ei şi le-am dat de mîncare.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber des herrn wort geschah zu jeremia, nachdem der prophet hananja das joch zerbrochen hatte vom halse des propheten jeremia und sprach:
după ce a sfărîmat proorocul hanania jugul de pe grumazul proorocului ieremia, cuvîntul domnului a vorbit lui ieremia, astfel:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daß assur zerschlagen werde in meinem lande und ich ihn zertrete auf meinen bergen, auf daß sein joch von ihnen genommen werde und seine bürde von ihrem hals komme.
voi zdrobi pe asirian în ţara mea, îl voi călca în picioare pe munţii mei; astfel jugul lui se va lua de pe ei, şi povara lui va fi luată de pe umerii lor.``
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die knechte, so unter dem joch sind, sollen ihre herren aller ehre wert halten, auf daß nicht der name gottes und die lehre verlästert werde.
toţi cei ce sînt supt jugul robiei, să socotească pe stăpînii lor vrednici de toată cinstea, ca numele lui dumnezeu şi învăţătura să nu fie vorbite de rău.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: