プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
regulierungsfragen
aspecte de reglementare
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
zusammenarbeit in regulierungsfragen
cooperarea în materie de reglementare
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
verstärkung der internationalen zusammenarbeit in regulierungsfragen
consolidarea cooperării internaționale în materie de reglementare
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
normung, zusammenarbeit in regulierungsfragen und rechte des geistigen eigentums
standardizarea, cooperarea în materie de reglementare și drepturile de proprietate intelectuală
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die zusammenarbeit in regulierungsfragen findet im rahmen dieser abkommen statt.
cooperarea în materie de reglementare are loc în cadrul acestor acorduri.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
in regulierungsfragen die bilaterale zusammenarbeit mit den wichtigsten handelspartnern der eu verstärken.
să se consolideze cooperarea bilaterală în materie de reglementare cu principalii parteneri comerciali ai ue.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
2) regulierungsfragen und nichttarifäre handelshemmnisse: stärkere integration des transatlantischen marktes
2) aspecte din domeniul reglementărilor și bariere netarifare: către o piață transatlantică mai integrată
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
auch hinsichtlich der zusammenarbeit in regulierungsfragen haben die verhandlungsführer wichtige fortschritte erzielt:
negociatorii au realizat îmbunătățiri semnificative ale cooperării în materie de reglementare:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ferner wird die kommission orientierungen zu regulierungsfragen geben und gegebenenfalls leitlinien und empfehlungen erarbeiten.
comisia va furniza, de asemenea, orientare cu privire la aspectele de reglementare, inclusiv prin intermediul orientărilor şi prin recomandări, după caz.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
anzahl der bediensteten, die mit regulierungsfragen in bezug auf den zugang zum schienenverkehrsmarkt befasst sind:
numărul angajaților care se ocupă de chestiuni reglementare aferente accesului pe piața feroviară:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
als die kommission ihre mobilfernsehinitiative vorstellte, hatten sich erst wenige mitgliedstaaten mit entsprechenden regulierungsfragen befasst.
În momentul lansării inițiativei comisiei cu privire la televiziunea mobilă, numai câteva state membre începuseră să abordeze problemele legate de reglementare.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
bezüglich der regulierungsfragen wurde ein an meilensteinen orientierter Überprüfungsprozess mit anschließendem vergleichenden auswahlverfahren als bevorzugte auswahloption angesehen.
În ceea ce priveşte aspectele în materie reglementare, opţiunea de selecţie preferată constă într-un proces de evaluare pe etapă urmat de o procedură de selecţie comparativă.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
5.3 das gleiche gilt für andere regulierungsfragen, wie gleichbehandlung, vertragsfreiheit und vertragseinhaltung und zugang zur transitinfrastruktur.
5.3 aceeaşi situaţie se aplică şi altor chestiuni care ţin de reglementare, cum ar fi tratamentul egal, libertatea contractuală şi respectarea contractului, precum şi accesul la infrastructura de tranzit.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
bestehende kontakte mit drittländern zur zusammenarbeit in regulierungsfragen sollten ausgebaut werden, um den handel mit illegalen arzneimitteln zu bekämpfen.
ar trebui intensificate contactele existente în materie de cooperare reglementară cu țările terțe în vederea combaterii medicamentelor ilegale.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
aufnahme von bestimmungen über zugang zu und nachhaltige bewirtschaftung von rohstoffen in alle bilateralen und multilateralen handelsabkommen und gegebenenfalls erörterung solcher bestimmungen im dialog über regulierungsfragen
prevederea de măsuri legate de accesul la materiile prime și la gestionarea durabilă a acestora în toate acordurile comerciale și dialogurile reglementative bilaterale și multilaterale, după caz
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die zusammenarbeit in regulierungsfragen sollte auf die verbesserung des dialogs zwischen den für die regulierung zuständigen institutionen abzielen, nicht auf eine gegenseitige beeinflussung der rechtsetzungsverfahren.
cooperarea în materie de reglementare ar trebui să vizeze îmbunătățirea dialogului dintre autoritățile de reglementare, nu influențarea reciprocă a proceselor de reglementare.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
anders als in traditionellen handelsverhandlungen geht es bei der zusammenarbeit in regulierungsfragen jedoch nicht um ein geben und nehmen oder darum, eine regelung gegen eine andere aufzurechnen.
totuși, spre deosebire de negocierile comerciale tradiționale, cooperarea în materie de reglementare nu funcționează pe principiul compromisului, nici pe înlocuirea unei reglementări cu alta.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dadurch wird es möglich, technische regulierungsfragen und fragen, die sich durch den technischen wandel ergeben, zeitnah und koordiniert statt in fragmentierter weise anzugehen.
acest lucru va permite ca unele aspecte tehnice de reglementare şi problemele care apar în urma modificărilor tehnologice să fie abordate în mod coordonat şi oportun şi nu într-o manieră fragmentată.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
11.3 im rahmen der kooperation in regulierungsfragen sollten auch dienstleistungen behandelt und für eine bessere zusammenarbeit zwischen regulierungsbehörden, größere transparenz und die abschaffung unnötiger und belastender anforderungen gesorgt werden.
11.3 cooperarea în domeniul reglementării ar trebui să vizeze și serviciile și să asigure o mai bună colaborare între factorii de reglementare, o mai mare transparență și eliminarea cerințelor superflue și împovărătoare.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(6) angesichts der entscheidenden rolle, die der internationalen politik, dem dialog in regulierungsfragen und der forschungszusammenarbeit bei allen diesen entwicklungen zukommt,
(6) luarea în calcul, în contextul tuturor acestor evoluții, a rolului esențial al strategiei la nivel internațional, al dialogului cu privire la reglementarea domeniului și a cooperării în cadrul cercetării; în acest scop
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: