検索ワード: rosenkohl (ドイツ語 - ルーマニア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ルーマニア語

情報

ドイツ語

rosenkohl

ルーマニア語

varză de bruxelles

最終更新: 2015-01-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

rosenkohl, kohlsprossen

ルーマニア語

varză de bruxelles

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 6
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

rosenkohl oder sprossenkohl

ルーマニア語

varză de bruxelles

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

rosenkohl, kohl-sprossen

ルーマニア語

varză de bruxelles

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

_ rosenkohl, tarifstelle ex 07.01 b iii,

ルーマニア語

- varză de bruxelles, inclusă în subpoziţia ex 07.01 b iii,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

rosenkohl, karotten, blumenkohl, kirschen, zucchini, gurken, zuchtpilze,

ルーマニア語

caise, anghinare, sparanghel, pătlăgele vinete, avocado, fasole,

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

zur festsetzung von qualitÄtsnormen fÜr kopfkohl, rosenkohl, bleichsellerie, spinat und pflaumen

ルーマニア語

de stabilire a standardelor de calitate pentru varză, varză de bruxelles, ţelină pentru peţiol, spanac şi prune

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

_ rosenkohl, tarifstelle ex 07.01 b iii,_ bleichsellerie, tarifstelle ex 07.01 t,

ルーマニア語

-varză, inclusă în subpoziţia 07.01 b ii şi ex 07.01 b iii,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

bezüglich indoxacarb wurde ein solcher antrag für die verwendung bei himbeeren, brombeeren und rosenkohl/kohlsprossen gestellt.

ルーマニア語

În ceea ce privește substanța indoxacarb, a fost depusă o astfel de cerere referitoare la utilizarea substanței respective pe zmeură, mure și varza de bruxelles.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

75/74 der kommission ( 4 ) wurde diese verordnung durch die festlegung einer gÜteklasse iii fÜr rosenkohl ergÄnzt .

ルーマニア語

41/66/cee3 şi întrucât o altă clasă "iii" pentru varza de bruxelles este definită în regulamentul (cee) nr. 75/744;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(1) gemäß artikel 2 der verordnung (eg) nr. 2200/96 trägt die kommission bei der festlegung von normen für frisches obst und gemüse den von der wirtschaftskommission der vereinten nationen für europa (un/ece) festgelegten internationalen normen rechnung. letztere sehen vor, dass auberginen/melanzani(3), blumenkohl/karfiol(4), kopfkohl und zucchini vorbehaltlich besonderer aufmachungs-und kennzeichnungsvorschriften als mini-erzeugnisse vermarktet werden können. die verordnungen zur festsetzung der vermarktungsnormen für diese erzeugnisse, d. h. die verordnung (ewg) nr. 1292/81 der kommission vom 12. mai 1981 zur festsetzung von qualitätsnormen für auberginen und zucchini(5), zuletzt geändert durch die verordnung (eg) nr. 888/97(6), die verordnung (ewg) nr. 1591/87 der kommission vom 5. juni 1987 zur festsetzung von qualitätsnormen für kopfkohl, rosenkohl, bleichsellerie und spinat(7), zuletzt geändert durch die verordnung (eg) nr. 1168/1999(8), und die verordnung (eg) nr. 963/98 der kommission vom 7. mai 1998 zur festlegung der vermarktungsnormen für blumenkohl/karfiol und artischocken(9), zuletzt geändert durch die verordnung (eg) nr. 2551/1999(10), sind entsprechend zu ändern.

ルーマニア語

(1) art. 2 din regulamentul (ce) nr. 2200/96 stabileşte că, atunci când adoptă standarde pentru fructe şi legume proaspete, comisia trebuie să ţină cont de standardele internaţionale stabilite de comisia economică a naţiunilor unite pentru europa. aceste standarde stabilesc că vinetele, conopida, verza şi dovleceii pot fi comercializaţi sub forma unor produse miniaturale, sub rezerva unor reguli speciale privind prezentarea şi etichetarea. regulamentele de stabilire a standardelor de comercializare pentru aceste produse trebuie modificate în consecinţă, adică regulamentul comisiei (cee) nr. 1292/81 din 12 mai 1981 de stabilire a standardelor de calitate pentru vinete şi dovlecei3, modificat ultima dată de regulamentul (ce) nr. 888/974, regulamentul comisiei (cee) nr. 1591/87 din 5 iunie 1987 de stabilire a standardelor de calitate pentru varză, varză de bruxelles, ţelină vărgată şi spanac5, modificat ultima dată de regulamentul (ce) nr. 1168/19996, şi regulamentul comisiei (ce) nr. 963/98 din 7 mai 1998 de stabilire a standardelor de comercializare pentru conopidă şi anghinare7, modificat ultima dată de regulamentul (ce) nr. 2551/19998.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,449,700 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK