検索ワード: sechstausend (ドイツ語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Romanian

情報

German

sechstausend

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ルーマニア語

情報

ドイツ語

vierhundert und fünfunddreißig kamele und sechstausend und siebenhundertzwanzig esel.

ルーマニア語

patru sute treizeci şi cinci de cămile, şi şase mii şapte sute douăzeci de măgari.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vierhundert und fünfunddreißig kamele, sechstausend siebenhundert und zwanzig esel.

ルーマニア語

patru sute treizeci şi cinci de cămile, şi şase mii şapte sute douăzeci de măgari.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"aus diesen sollen vierundzwanzigtausend dem werk am hause des herrn vorstehen und sechstausend amtleute und richter sein

ルーマニア語

Şi david a zis: ,,douăzeci şi patru de mii dintre ei să vegheze asupra slujbelor din casa domnului, şase mii să fie dregători şi judecători,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

der kinder juda, die schild und spieß trugen, waren sechstausend und achthundert, gerüstet zum heer;

ルーマニア語

fiii lui iuda, cari purtau scutul şi suliţa, şase mii opt sute, înarmaţi pentru război.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und der herr segnete hernach hiob mehr denn zuvor, daß er kriegte vierzehntausend schafe und sechstausend kamele und tausend joch rinder und tausend eselinnen.

ルーマニア語

În cei din urmă ani ai săi, iov a primit dela domnul mai multe binecuvîntări decît primise în cei dintîi. a avut patrusprezece mii de oi, şase mii de cămile, o mie de părechi de boi, şi o mie de măgăriţe.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der könig von syrien sprach: so zieh hin, ich will dem könig israels einen brief schreiben. und er zog hin und nahm mit sich zehn zentner silber und sechstausend goldgulden und zehn feierkleider

ルーマニア語

Şi împăratul siriei a zis: ,,du-te la samaria, şi voi trimete o scrisoare împăratului lui israel.`` a plecat, luînd cu el zece talanţi de argint, şase mii de sicli de aur, şi zece haine de schimb.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da versammelten sich die philister, zu streiten mit israel, dreißigtausend wagen, sechstausend reiter und sonst volk, so viel wie sand am rand des meers, und zogen herauf und lagerten sich zu michmas, gegen morgen vor beth-aven.

ルーマニア語

filistenii s'au strîns să lupte cu israel. aveau o mie de cară şi şase mii de călăreţi; şi poporul acesta era fără număr: ca nisipul depe ţărmul mării. au venit şi au tăbărît la micmaş, la răsărit de bet-aven.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,355,426 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK