検索ワード: центрами (ドイツ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Russian

情報

German

центрами

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

Наибольший вес заготовки между центрами

ロシア語

größte werkstückmasse zwischen spitzen

最終更新: 2012-09-28
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Расстояние между центрами din 806-mk 3

ロシア語

spitzenweite zwischen spitzen din 806-mk 3

最終更新: 2012-09-28
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

2.10.1.1 Безопасный зажим между центрами

ロシア語

2.10.1.1 sicher spannen zwischen spitzen

最終更新: 2012-10-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Поперечное перемещение задней бабки для обточки конусов между центрами может применяться только до конусности максимально

ロシア語

die querverstellung des reitstockes zum kegeldrehen zwischen spitzen darf nur bis zu einem kegelverhältnis von maximal 1 :

最終更新: 2012-10-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Задние бабки с рукояткой из-за отсутствия самоторможения никогда не могут применяться для закрепления центрами!

ロシア語

reitstöcke mit handhebel dürfen wegen fehlender selbsthemmung der pinole nie zum spannen mit zentrierspitzen eingesetzt werden !

最終更新: 2012-10-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Задние бабки с рукояткой никогда не могут применяться для закрепления центрами (смотри Главу 2.12).

ロシア語

reitstöcke mit handhebel dürfen nie zum spannen mit zentrierspitzen eingesetzt werden (siehe kapitel 2.12).

最終更新: 2012-10-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Для зажима между центрами заготовки из сплошного материала изготавливают с центровыми отверстиями согласно din 332, полые заготовки с направляющими фасками 60°.

ロシア語

zum spannen zwischen spitzen werden werkstücke aus vollmaterial mit zentrier-bohrungen nach din 332, hohle werkstücke mit 60° führungsfasen versehen

最終更新: 2012-10-01
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,773,401,288 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK