検索ワード: entsprechend den platzverhältnissen (ドイツ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Russian

情報

German

entsprechend den platzverhältnissen

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

nicht kennzeichnungspflichtig entsprechend den eu-richtlinien

ロシア語

Не подлежит маркировке в соответствии с Директивами ЕС

最終更新: 2013-02-17
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

- schutzeinzäunung des schneidbereichs entsprechend den sicherheitsanforderungen.

ロシア語

- Защитные ограждения зоны резки согласно требованиям техники безопасности.

最終更新: 2013-03-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

♦ gutgeplante aktivitäten entsprechend den erwarteten ergebnissen;

ロシア語

• планирования мероприятий в соответствии с ожидаемыми тщательность результатами; перспективность проекта;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

♦ gut geplante aktivitäten entsprechend den erwarteten ergebnissen;

ロシア語

♦ тщательность планирования мероприятий в соответствии с ожидаемыми результатами;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die betongüte ist darüber hinaus entsprechend den umgebungsbedingungen auszuwählen.

ロシア語

Поэтому, марку бетона нужно выбирать в соответствии с условиями окружающей среды.

最終更新: 2013-03-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die erdungsanlage ist entsprechend den russischen vorschriften und normen aufzubauen.

ロシア語

Заземляющее устройство сформировать в соответствии с российскими регламентами и стандартами.

最終更新: 2012-12-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die funktion time() gibt die zeit entsprechend den landeseinstellungen formatiert zurück.

ロシア語

Функция time () возвращает форматированную строку времени.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die funktion date() gibt das datum entsprechend den landeseinstellungen formatiert zurück.

ロシア語

Функция date () возвращает форматированную строку даты.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

brandrückstände und kontaminiertes löschwasser müssen entsprechend den behördlichen vorschriften entsorgt werden.

ロシア語

Остатки от пожара и загрязнённую воду для тушения утилизировать в соответствии с официальными предписаниями.

最終更新: 2013-02-12
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

der parameter datum muss entsprechend den lokalen einstellungen von %productname gültig sein.

ロシア語

Параметр " Дата " должен представлять собой допустимую дату в соответствии с настройками локали %productname.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

brandrückstände und kontaminiertes löschwasser müssen entsprechend den örtlichen behördlichen vorschriften entsorgt werden.

ロシア語

Остатки от пожара и загрязнённую воду для тушения утилизировать в соответствии с местными официальными предписаниями.

最終更新: 2013-06-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

für die im auftrag angegebenen werkstücke technologie und steuerprogramme entsprechend den auszuführenden arbeiten ausarbeiten.

ロシア語

Для деталей. указанных в задании разработать технологию и управляющие программы согласно выполняемых работ.

最終更新: 2012-12-11
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

brandrückst ände und k ontami niertes lösc hwasser müss en entsprechend den behördli chen vorschriften entsorgt werden.

ロシア語

Остатки после пожара и заражённая вода для тушения пожара должны утилизироваться в соответствии с официальными предписаниями.

最終更新: 2013-02-12
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

entsprechend den projektaktivitäten entscheiden die konsortien darüber, wie die kosten auf die akademischen und verwaltungsaufgaben verteilt werden.

ロシア語

Консорциум должен принять решение по распределению расходов на административные и академические задачи, необходимые для осуществления проектных мероприятий.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die technische lösung des luftaustauschsystems wird den zwangsluftzirkulationtausch im aufstellungsraum mit zuführung der frischen luft entsprechend den übergebenen parametern gewährleisten.

ロシア語

техническое решение воздухообменной системы обеспечит принудительную обменную циркуляцию воздуха в помещении установки с подачей свежего воздуха в соответствии с переданными параметрами.

最終更新: 2012-12-08
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

als grundlagen zur bezahlung sind die rechnungen, die vom lieferanten der käuferin entsprechend den bedingungen des vorliegenden vertrages ausgestellt werden.

ロシア語

Основанием для оплаты являются счета, выставляемые ПОСТАВЩИКОМ ПОКУПАТЕЛЮ в соответствии с условиями настоящего Контракта.

最終更新: 2012-12-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

bitte lesen sie diesen leitfaden sorgfältig und vergewissern sie sich, daß jeder abschnitt des antragsformulars entsprechend den hinweisen ausgefüllt wurde.

ロシア語

Просьба внимательно ознакомиться с настоящим Руководством и убедиться, что каждая графа формуляра заявки заполнена в соответствии с указаниями.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

es muss unbedingt eine variante für die eingangszone entsprechend den forderungen von mega entwickelt werden, da es schwierig sein wird die erste variante festzulegen.

ロシア語

Обязательно необходимо разработать вариант для входной зоны в соответствии с требованиями mega, так как будет трудно, установить первый вариант.

最終更新: 2013-02-12
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

9.3.4 pumpenräume für dieselmotorgetriebene pumpen müssen mit einer ausreichenden be- und entlüftung entsprechend den herstellerangaben ausgerüstet werden.

ロシア語

9.3.4 Насосные помещения для насосов с дизельными двигателями должны быть оборудованы достаточной приточно-вытяжной вентиляцией, согласно технических данных изготовителя.

最終更新: 2013-03-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

der fundamentschacht im fußboden für den rahmen der anlage ist entsprechend den übergebenen zeichnungen vorbereitet, einschließlich die zuführende kabeltrasse aus pvc-rohre dn120.

ロシア語

фундаментная шахта в полу для рамы установки подготовлена в соответствии с переданными чертежами, включая подводящую кабельную трассу из ПВХ трубок dn120.

最終更新: 2012-12-08
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,033,240,593 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK