プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
geschenke binden die gelenke.
За подарки приходится расплачиваться.
最終更新: 2009-06-05
使用頻度: 4
品質:
kleine geschenke erhalten die freundschaft
Не дорог подарок, дорога любовь
最終更新: 2009-06-05
使用頻度: 1
品質:
maria hat viele geschenke zum geburtstag bekommen.
Мэри получила много подарков на свой день рожденья.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
mary hat zu ihrem geburtstag eine menge geschenke bekommen.
Мэри получила много подарков на свой день рожденья.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
sie kaufen geschenke für mich und suchen einen ort zum feiern aus.
Они покупают подарки и выбирают место.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
der gottlose nimmt heimlich gern geschenke, zu beugen den weg des rechts.
Нечестивый берет подарок из пазухи, чтобы извратить пути правосудия.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich kaufe, was wir für die reise brauchen, und die geschenke für die kinder.
Я куплю все, что нам нужно для поездки и подарки для детей.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
auch schlug er die moabiter, daß die moabiter david untertänig wurden und geschenke brachten.
Он поразил также Моавитян, – и сделались Моавитяне рабами Давида, принося ему дань.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sie hat viele schöne briefe, geschenke und bilder erhalten und viele neue freunde gefunden.
Она получила много приятных письем, подарков, фотографии, и она завела много новых друзей.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
“sie hat sogar beim besorgen der geschenke für das mädchen geholfen,” sagte saratowa gegenüber der bbc.
«Она даже помогала покупать подарки этой девочке », — сообщила Саратова bbc.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
und jedermann brachte ihm geschenke, silberne und goldene geräte, kleider und waffen, würze, rosse, maultiere-jährlich.
И они подносили ему, каждый от себя, в дар: сосуды серебряные и сосуды золотые, и одежды, и оружие, и благовония, коней и мулов, каждый год.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: