検索ワード: hört sich gut an (ドイツ語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

hört sich gut an

ロシア語

Улучшенный звук

最終更新: 2017-01-20
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ihr kind benimmt sich gut.

ロシア語

Её ребёнок хорошо себя ведёт.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sein roman verkaufte sich gut.

ロシア語

Его роман хорошо продавался.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich kann mich gut an ihn erinnern.

ロシア語

Я хорошо его помню.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

was fühlt sich gut an an guten mäusen und tastaturen?

ロシア語

Что хорошего в клавиатурах и мышах, благодаря которым вам хорошо?

最終更新: 2013-05-18
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

tom kennt sich gut mit rechnern aus.

ロシア語

Том хорошо разбирается в компьютерах.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ob rechts oder links, sie fühlt sich in jeder hand gut an.

ロシア語

Мышь разработана так, чтобы вашей руке было удобно вне зависимости от того, левой или правой рукой вы работаете.

最終更新: 2017-01-20
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese lassen sich gut in beliebigem kontext verwenden.

ロシア語

Указанные команды легко применяются в любом контексте.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

musik hört sich lauter und "breiter" an als standard-stereo, ohne abstriche bei der klangqualität.

ロシア語

Музыка звучит громче и "шире", чем стандартная стереосистема, при отсутствии снижения качества звучания.

最終更新: 2011-09-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

damit eignet flac sich gut sowohl zum archivieren von audiosammlungen als auch für die alltägliche wiedergabe.

ロシア語

Это хороший вариант для архивации аудиоколлекций и для каждодневного воспроизведения.

最終更新: 2012-07-07
使用頻度: 30
品質:

ドイツ語

und darius sah es für gut an, daß er über das ganze königreich setzte hundertzwanzig landvögte.

ロシア語

Угодно было Дарию поставить над царством сто двадцать сатрапов, чтобы они были во всем царстве,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und wenn sie es ausprobiert haben, sagen sie: 'hört sich an, als ob man direkt nebenan ist.' "

ロシア語

Все, кто впервые пробует skype, всегда говорят одно и то же: "Такое впечатление, что собеседник находится в соседней комнате!"

最終更新: 2014-01-26
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

kennwörter sind auf maximal 20 zeichen begrenzt, aber ein kurzer satz eignet sich gut als schwer zu knackendes kennwort.

ロシア語

Длина пароля ограничена 20 символами, но можно создать достаточно сложный пароль, придумав какое-нибудь короткое предложение.

最終更新: 2013-11-11
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

was klingt so gut an audio- und kommunikations-peripheriegeräten speziell für den einsatz online?

ロシア語

Что хорошего в периферийных устройствах для связи по Интернету?

最終更新: 2013-05-18
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

wenn sie häufig auf nur eine untermenge ihrer daten zugreifen möchten, die sich gut mit einer filterbedingung definieren lässt, können sie eine abfrage definieren.

ロシア語

Если вам часто приходится обращаться только к подмножеству своих данных, которые могут быть хорошо определены условием фильтра, рекомендуется составить запрос.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es wird ausgegeben, was getan würde, die aktionen werden aber nicht wirklich durchgeführt (eignet sich gut für testzwecke).

ロシア語

Показывает, что могло бы быть сделано, не изменяя записи, не добавляя и не удаляя их из календаря. Не изменяются и не создаются новые файлы.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

geben sie ein beliebiges passwort ein (das sie sich gut merken sollten). für unser beispiel verwenden wir cyruspass als passwort für den cyrus administrator.

ロシア語

Введите пароль, который вам понравится (и который сможете запомнить), в моём примере использован cyrus как пароль администратора приложения cyrus.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es geht darum, die sensationellste geschichte zu schreiben - egal, wie oft sie schon erzählt wurde - denn das ist es, was sich gut verkaufen lässt.

ロシア語

Она была известна как arabia felix, что означает "Счастливая Аравия". Фактически, в Йемене находится четыре древних города.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

als er sah, daß die frau, die in der tür stand, nun eine bewegung machte, um hinauszugehen, schrie er ihr zu: »du sollst warten, habe ich gesagt!« und in jener ungeschickten, verworrenen redeweise, die konstantin so gut an ihm kannte, begann er, indem er seine blicke wieder bei allen umherwandern ließ, seinem bruder krizkis lebensschicksale zu erzählen: wie er von der universität verwiesen sei, weil er sonntagsschulen und einen verein zur unterstützung armer studenten gegründet habe, und wie er dann eine stelle als volksschullehrer angenommen habe, und wie er auch von da weggejagt und endlich noch aus irgendwelchem grunde vor gericht gekommen sei.

ロシア語

Увидав, что женщина, стоявшая в дверях, двинулась было идти, он крикнул ей: "Постой, я сказал". И с тем неуменьем, с тою нескладностью разговора, которые так знал Константин, он, опять оглядывая всех, стал рассказывать брату историю Крицкого: как его выгнали из университета за то, что он завел общество вспоможения бедным студентам и воскресные школы, и как потом он поступил в народную школу учителем, и как его оттуда также выгнали, и как потом судили за что-то.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,030,638,027 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK