検索ワード: svaku (セルビア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

German

情報

Serbian

svaku

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

ドイツ語

情報

セルビア語

ovo je zakon za svaku gubu i za ospu,

ドイツ語

das ist das gesetz über allerlei mal des aussatzes und grindes,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i na svaku kulu visoku i na svaki zid tvrdi,

ドイツ語

ber alle hohen türme und über alle festen mauern;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer æu napojiti umornu dušu, i nasititi svaku klonulu dušu.

ドイツ語

denn ich will die müden seelen erquicken und die bekümmerten seelen sättigen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

svaku radost imajte, braæo moja, kad padate u razliène napasti,

ドイツ語

meine lieben brüder, achtet es für eitel freude, wenn ihr in mancherlei anfechtungen fallet,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer æe svako delo bog izneti na sud i svaku tajnu, bila dobra ili zla.

ドイツ語

denn gott wird alle werke vor gericht bringen, alles, was verborgen ist, es sei gut oder böse.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

nevolja i tuga na svaku dušu èoveka koji èini zlo, a najpre jevrejina i grka;

ドイツ語

trübsal und angst über alle seelen der menschen, die da böses tun, vornehmlich der juden und auch der griechen;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a ja vam kažem da æe za svaku praznu reè koju kažu ljudi dati odgovor u dan strašnog suda.

ドイツ語

ich sage euch aber, daß die menschen müssen rechenschaft geben am jüngsten gericht von einem jeglichen unnützen wort, das sie geredet haben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer se otkriva gnev božji s neba na svaku bezbožnost i nepravdu ljudi koji drže istinu u nepravdi.

ドイツ語

denn gottes zorn vom himmel wird offenbart über alles gottlose wesen und ungerechtigkeit der menschen, die die wahrheit in ungerechtigkeit aufhalten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

Šestorica marginalih prestavnika u parlamentu koji verovatno neće ući u sledeći parlament žele da to postignu po svaku cenu kroz .

ドイツ語

die sechs vernachlässigbaren parlamentarier, die es wahrscheinlich nicht ins nächste parlament schaffen werden , wollen um jeden preis durch kommen.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

sve posudje u šatoru za svaku službu, i sve kolje u njemu i sve kolje u tremu da bude od bronze.

ドイツ語

auch alle geräte der wohnung zu allerlei amt und alle ihre nägel und alle nägel des hofes sollen ehern sein.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

@marthadear: prijatelj mog tate koji je lupio svaku devojku po zadnjici na proslavi njenog rođendana.

ドイツ語

sie offenbaren, wie alltäglich das phänomen immer noch ist.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i zavese od trema i zaves na vratima od trema što je oko šatora i oko oltara, i uža njegova za svaku potrebu njegovu.

ドイツ語

des umhangs am vorhof und des tuches in der tür des vorhofs, welcher um die wohnung und um den altar her geht, und ihre seile und alles dessen, was zu ihrem dienst gehört.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

lingua prevodioci će svaku priču prevesti na jezike un: francuski, španski, ruski, kineski i arapski.

ドイツ語

jede geschichte wird von lingua in die un-sprachen französisch, spanisch, russisch, chinesisch und arabisch übersetzt.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

brazil: zatvorenicima se smanjuje kazna za četiri dana za svaku pročitanu knjigu _bar_ globalni glasovi na srpskom

ドイツ語

brasilien: häftlinge bekommen pro gelesenem buch vier tage haftzeit erlassen

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i ko god prilagaše srebro ili bronzu, donošaše u prilog gospodu; i u koga god beše drveta sitima, za svaku upotrebu u službi donošaše.

ドイツ語

und wer silber und erz hob, der brachte es zur hebe dem herrn. und wer akazienholz bei sich fand, der brachte es zu allerlei werk des gottesdienstes.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer jagnje, koje je nasred prestola, pašæe ih, i uputiæe ih na izvore žive vode; i bog æe otrti svaku suzu od oèiju njihovih.

ドイツ語

denn das lamm mitten im stuhl wird sie weiden und leiten zu den lebendigen wasserbrunnen, und gott wird abwischen alle tränen von ihren augen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i bog æe otrti svaku suzu od oèiju njihovih, i smrti neæe biti više, ni plaèa, ni vike, ni bolesti neæe biti više; jer prvo prodje.

ドイツ語

und gott wird abwischen alle tränen von ihren augen, und der tod wird nicht mehr sein, noch leid noch geschrei noch schmerz wird mehr sein; denn das erste ist vergangen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i razasla knjige po svim zemljama carskim, u svaku zemlju njenim pismom i svakom narodu njegovim jezikom, da bi svaki muž bio gospodar u svojoj kuæi; i bi proglašeno jezikom svakog naroda.

ドイツ語

da wurden briefe ausgesandt in alle länder des königs, in ein jegliches land nach seiner schrift und zu jeglichem volk nach seiner sprache: daß ein jeglicher mann der oberherr in seinem hause sei und ließe reden nach der sprache seines volkes.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

oni æe postati vaši i sinova vaših nakon vas, i biæe vam dostojanje, da vam svaku službu vrše do veka; ali nad braæom svojom, sinovima izrailjevim, niko nad bratom svojim da ne gospodari žestoko.

ドイツ語

und sollt sie besitzen und eure kinder nach euch zum eigentum für und für; die sollt ihr leibeigene knechte sein lassen. aber von euren brüdern, den kindern israel, soll keiner über den andern herrschen mit strenge.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

stranice i aplikacije će biti u obavezi da arhiviraju gotovo svaku vrstu informacija o svojim korisnicima (prijave, e-mail adrese, kontakte liste, sve promene na računu korisnika, spisak pristupa svim dns serverima, i tako dalje).

ドイツ語

webseiten und anwendungen werden dazu aufgefordert, alle informationen über ihre nutzer elektronisch zu archivieren (logins, email-adressen, kontaktlisten, alle Änderungen des nutzerkontos, eine liste aller aufgerufenen dns-server und so weiter).

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,791,372,265 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK