検索ワード: klingelzeichen (ドイツ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Russian

情報

German

klingelzeichen

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

0-255 klingelzeichen

ロシア語

0- 255 звонков

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anzahl klingelzeichen bis rufannahme

ロシア語

Количество звонков до принятия вызова.

最終更新: 2013-08-28
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

antwortet beim angegebenen klingelzeichen. bei 0 wird nicht geantwortet

ロシア語

Ответить при определенном количестве звонков. Не отвечать при значении 0

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenn der wert in s0 größer als 0 ist, zählt dieses register die eingehenden klingelzeichen.

ロシア語

Если значение регистра s0 больше 0, этот регистр предназначен для подсчета входящих звонков.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber sobald er in den weiten, halbkreisförmigen hof gefahren, aus der droschke gestiegen und die stufen vor dem tor hinaufgegangen war und der pförtner mit dem breiten schultergurt geräuschlos die tür vor ihm geöffnet und sich vor ihm verbeugt hatte; sobald er im pförtnerzimmer die gummischuhe und pelze jener klubmitglieder erblickt hatte, die der ansicht waren, daß man weniger mühe habe, wenn man diese kleidungsstücke gleich unten ablege, als wenn man sie erst mit hinaufnehme; sobald er das geheimnisvolle, ihm vorauseilende klingelzeichen gehört, die sanft ansteigende teppichbedeckte treppe erstiegen und auf dem vorplatz das standbild und an der oberen tür den ihm wohlbekannten, nun schon gealterten, dritten pförtner in der klublivree erblickt hatte, der nicht zu langsam und nicht zu schnell die tür öffnete und den ankömmling musterte: da überkam ihn wieder die ehemalige klubempfindung, das gefühl wohligen aufatmens, das gefühl inniger befriedigung, das gefühl einer wohlanständigen umgebung.

ロシア語

Но только что въехав на широкий полукруглый двор и слезши с извозчика, он вступил на крыльцо и навстречу ему швейцар в перевязи беззвучно отворил дверь и поклонился; только что он увидал в швейцарской калоши и шубы членов, сообразивших, что менее труда снимать калоши внизу, чем вносить их наверх; только что он услыхал таинственный, предшествующий ему звонок и увидал, входя по отлогой ковровой лестнице, статую на площадке и в верхних дверях третьего, состарившегося знакомого швейцара в клубной ливрее, неторопливо и не медля отворявшего дверь и оглядывавшего гостя, -- Левина охватило давнишнее впечатление клуба, впечатление отдыха, довольства и приличия.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,190,111 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK