プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aber gott läutert, wen er will.
И по Своей милости Аллах запретил Своим рабам совершать эти грехи. Люди же должны благодарить Аллаха и поминать Его, потому что Его повеления и запреты оберегают их от осквернения мерзкими и порочными деяниями.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah aber läutert, wen er will.
Аллах запретил совершать эти деяния так же, как Он запретил Своим рабам употреблять смертельные яды, и это свидетельствует о Его милости и добродетели. И если бы не эти качества Господа, то люди никогда не смогли бы противостоять сатане, который вместе со своими поборниками непрестанно призывает людей ступить на его путь и приукрашивает его всеми возможными способами.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dem wird wohl ergehen, der sie läutert,
Блажен тот, кто очистит ее!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
das ist der lohn desjenigen, der sich läutert.
И таково воздаяние тех, кто очистился [очистил свою душу] (от многобожия и скверны)!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich
А что дало тебе знать, - может быть, он очистится,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert,
Блажен, кто чист,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und dir obliegt es nicht, wenn er sich nicht läutert.
В чём будет твоя вина, если он не очистится от грехов верой?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
aber gott läutert, wen er will. und gott hört und weiß alles.
Но Аллах очищает, кого пожелает; Аллах - слышащий, знающий!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und damit allah die gläubigen läutert und die ungläubigen dahinschwinden läßt.
Аллах очищает временным поражением тех, которые уверовали, и отстраняет от них тех, кто слаб сердцем и верой, колеблющихся. Таким образом, Он истребляет неверие и неверных.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah aber läutert, wen er will. und allah ist allhörend und allwissend.
Но Аллах очищает, кого пожелает; Аллах - слышащий, знающий!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
es hat das silber seine gänge, und das gold, das man läutert seinen ort.
Так! у серебра есть источная жила, и у золота место, где егоплавят.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und wer sich läutert, läutert sich zu seinem eigenen vorteil. und zu gott führt der lebensweg.
А кто очищается (от многобожия и грехов), тот очищается лишь только для самого себя, и к Аллаху (предстоит) (конечное) возвращение.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und wer sich läutert, läutert sich nur zu seinem eigenen vorteil. und zu allah ist der ausgang.
Тот, кто очищается [от грехов], очищается ради себя, и все возвращается к Аллаху [в Судный день].
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(dies geschieht), damit gott prüft, was in eurer brust ist, und läutert, was in euren herzen ist.
И Аллах (сделал это для того) чтобы испытать то, что в ваших грудях [есть ли в них сомнение и лицемерие], и чтобы очистить то, что в ваших сердцах [чтобы удалить лицемерие из сердец]».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
bereits erfolgreich ist derjenige, der sich läuterte
Блажен, кто чист,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: