プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
mittagessen
Ланч?))))
最終更新: 2013-10-28 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
mahlzeiten - mittagessen
Питание - второй завтрак
最終更新: 2007-05-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
ein unvergessliches mittagessen
Обед, который вы не забудете
最終更新: 2017-05-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
wo ist mein mittagessen?
Где мой обед?
最終更新: 2014-02-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
es ist zeit zum mittagessen.
Время обеда.
ich habe das mittagessen zubereitet.
Я приготовил обед.
mittagessen mit michelin-stern
Наступает время обеда.
das mittagessen ist schon fertig.
Обед уже готов.
was hast du heute zum mittagessen?
Что у тебя сегодня на обед?
die ganze familie saß beim mittagessen.
Все семейство сидело за обедом.
最終更新: 2014-07-30 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
dolly, lade ihn doch zum mittagessen ein!
Долли, зови его обедать!
das mittagessen gestaltete sich höchst vergnügt.
Обед был очень веселый.
was hast du heute zum mittagessen gegessen?
Что ты сегодня ел на обед?
die schüler bekommen dort frühstück und mittagessen.
Учащимся выдают продукты на завтрак и ланч.
最終更新: 2016-02-24 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
als mittagessen bereite ich pilze und kartoffeln zu.
На обед я приготовил грибы с картошкой.
nach dem mittagessen erwartet uns ein spaziergang durch berlin.
После обеда нас ждёт прогулка по Берлину.
du mußt unter allen umständen heute zu uns zum mittagessen kommen.
Непременно приезжай нынче ко мне обедать.
um drei uhr ging auch diese, versprach jedoch, zum mittagessen wiederzukommen.
В три часа и она уехала, обещаясь приехать к обеду.
beim mittagessen ... ich wäre gestern beinahe während der mahlzeit vom tisch weggegangen.
За обедом... я вчера едва не ушел от обеда.
»na, herr, jetzt kommt das mittagessen!« sagte er in entschiedenem tone.
-- Ну, барин, обедать!-- сказал он решительно.