プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die hand des kutschers tastete nach der bei der wagenlaterne steckenden peitsche; ein energischer hieb klatschte, und der wagen rollte schnell auf der ebenen chaussee dahin.
Рука извозчика ощупала что-то у фонаря, послышался свист кнута, и карета быстро покатилась по ровному шоссе.
koch sagte oft, dass die ukrainische bevölkerung den deutschen unterlegen sei. sie seien halbaffen und müssen "wie neger mit der peitsche behandelt werden".
Кох часто говорил, что украинский народ уступает немцам, что украинцы - полуобезьяны, и что украинцы "должны быть обработаны кнутом, как негры".
er merkte an den ohren des pferdes eine gewisse unentschlossenheit und hob die peitsche, fühlte aber sofort, daß sein zweifel unbegründet war: das pferd wußte, was es zu tun hatte.
Он заметил нерешимость в ушах лошади и поднял хлыст, но тотчас же почувствовал, что сомнение было неосновательно: лошадь знала, что нужно.