検索ワード: schmucksachen (ドイツ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Russian

情報

German

schmucksachen

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

und aus den beiden esset ihr zartes fleisch und holt schmucksachen, die ihr tragt.

ロシア語

И все же из обеих вод Питаетесь вы свежей рыбой И извлекаете украсы для своих одежд.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und die leute des mose machten sich, nachdem er weggegangen war, aus ihren schmucksachen ein kalb als leib, der blökte.

ロシア語

В отсутствие Мусы (Моисея) его народ сделал из своих украшений изваяние тельца, который мычал.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und die leute moses' nahmen sich, nachdem er weggegangen war, aus ihren schmucksachen ein leibhaftiges kalb, das muhte.

ロシア語

В отсутствие Мусы (Моисея) его народ сделал из своих украшений изваяние тельца, который мычал.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie sagten: «nicht aus freier entscheidung haben wir die vereinbarung mit dir gebrochen, sondern wir hatten ganze lasten von den schmucksachen der leute zu tragen.

ロシア語

Но однако мы были нагружены ношей из украшений [[Эти украшения женщины из потомков Исраила одолжили у египтянок под предлогом праздника.]] того народа [народа Фараона]. (Нам самаритянин приказал принести эти украшения, сказав, что они не дозволены нам и что мы должны избавиться от них.)

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und das volk musas nahm sich, nachdem er (weggegangen) war, aus ihren schmucksachen (verfertigt) ein kalb als leib, der blökte.

ロシア語

В отсутствие Мусы (Моисея) его народ сделал из своих украшений изваяние тельца, который мычал.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie sagten: «nicht aus freier entscheidung haben wir die vereinbarung mit dir gebrochen, sondern wir hatten ganze lasten von den schmucksachen der leute zu tragen. da haben wir sie hineingeworfen.

ロシア語

Они ответили: "Мы не нарушали данного тебе обещания по свой воле. Однако мы были нагружены украшениями [египетского] народа, и мы бросили их [в огонь].

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

sie sagten: "nicht aus freien stücken haben wir das versprechen dir gegenüber gebrochen: allein, wir waren beladen mit der last der schmucksachen des volkes; wir warfen sie fort, und das gleiche tat auch der samiryy."

ロシア語

Но мы были нагружены тяжеловесными украшениями народа. Мы думали, что от этих украшений нам будет несчастье, и поэтому мы решили их бросить.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,783,431,278 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK