検索ワード: segen (ドイツ語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

segen

ロシア語

Благословение

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

segen auf

ロシア語

Благословения

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

segen und glück

ロシア語

благословения и удача

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

aprilregen ist für die erde ein segen.

ロシア語

Дождь в апреле -- земле на пользу.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

der segen des herrn macht reich ohne mühe.

ロシア語

Благословение Господне – оно обогащает и печали с собою не приносит.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gott und seine engel sprechen den segen über den propheten.

ロシア語

Воистину, Аллах и Его ангелы благословляют Пророка.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gibst du zu, daß die bildung für das volk ein segen ist?«

ロシア語

Признаешь ли ты, что образование есть благо для народа?

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gewiß, allah und seine engel sprechen den segen über den propheten.

ロシア語

Благословляйте его и приветствуйте миром. [[Аллах любит Своего посланника и поэтому славит его среди обитающих на небесах ангелов, которые также восхваляют святого Посланника и молят Аллаха облагодетельствовать его.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

es war schon immer ein segen und fluch für die gesamte nation gewesen.

ロシア語

Она всегда была благом и проклятием для всей нации.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

o die ihr glaubt, sprecht den segen über ihn und grüßt ihn mit gehörigem gruß.

ロシア語

Верующие благословляют Пророка, выражая свое уважение и почтение к нему.]]. [Аллах Всевышний хвалит Пророка перед приближенными ангелами, и Его ангелы тоже хвалят его и обращаются к Аллаху с мольбой за него.]

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

das sind menschen, die bei ihrer abreise um den segen ihrer mütter gebeten haben.

ロシア語

Это люди, которые, уезжая, попросили благословения матери.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

o ihr, die ihr glaubt, sprecht den segen über ihn und grüßt ihn mit gehörigem gruß.

ロシア語

Верующие благословляют Пророка, выражая свое уважение и почтение к нему.]]. [Аллах Всевышний хвалит Пророка перед приближенными ангелами, и Его ангелы тоже хвалят его и обращаются к Аллаху с мольбой за него.]

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

wahrlich, der dich haßt, ist es, der (vom segen der nachkommenschaft) abgeschnitten ist.

ロシア語

Ведь ненавистник твой (о, Пророк) – он куцый [[Эта сура была ниспослана после того, как у пророка Мухаммада умер сын Ибрахим. Тогда один из многобожников сказал о Пророке: «Он – куцый», имея в виду, что Пророк лишился мужского потомства.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

konnte der fromme herrscher eine bessere art finden, der neustadt den himmlischen segen zu sichern?

ロシア語

Мог бы благочестивый монарх найти лучший способ как снискать Новому Городу Божие благословение?

最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

nimm von ihrem vermögen ein almosen, mit dem du sie rein machst und läuterst, und bitte um segen für sie.

ロシア語

Бери (, Мухаммад), с их имущества взносы на пожертвования, чтобы ими смыть скверну их грехов и возвысить их достоинства (перед Аллахом).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und ich will dich zum großen volk machen und will dich segnen und dir einen großen namen machen, und sollst ein segen sein.

ロシア語

и Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь ты в благословение;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ja, ja, es heißt ganz richtig: wenn sich der gutsherr plagt, so hat er den segen davon!

ロシア語

Хозяин, нельзя, для себя старается!

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

hier ist der segen, den deine magd meinem herrn hergebracht hat; den gib den jünglingen, die unter meinem herrn wandeln.

ロシア語

Вот эти дары, которые принесла раба твоя господину моему, чтобы дать их отрокам, служащим господину моему.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

das erste haus, das für die menschen errichtet wurde, ist gewiß dasjenige in bakka; voller segen ist es und rechtleitung für die weltenbewohner.

ロシア語

Воистину, первый дом, который был воздвигнут, чтобы люди [предавались богослужению], - это тот, который в Бакке. Он благословен и служит руководством к истине для обитателей миров.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich meine aber das: wer da kärglich sät, der wird auch kärglich ernten; und wer da sät im segen, der wird auch ernten im segen.

ロシア語

При сем скажу: кто сеет скупо, тот скупо и пожнет; а кто сеет щедро, тот щедро и пожнет.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,773,675,170 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK